Меню Закрыть

Японская комната: Японская комната читать онлайн, Алексей Толстой

Содержание

автор, содержание, фабула и отзывы о рассказе

В «Японской комнате» А.Н. Толстой рассказывает романтичную, нежную, эротичную историю юной графини. Многое может показаться аморальным, неуместным, однако нельзя отрицать красоты слога автора. Не сразу заметный акцент в произведении сделан на место действия, ставшее для персонажей отдельным миром. Роскошное убранство в японском стиле предстает столь же прекрасным, как и главная героиня. При этом сюжет «Японской комнаты» А. Толстого не лишен пламенной страсти, поглотившей все нормы морали и приличия.

Автор произведения

В первую очередь при прочтении возникает вопрос, кто написал «Японскую комнату», являющуюся столь провокационным романом. Довольно трудно поверить в то, что это автор столь серьезных произведений, как «Хождение по мукам», очерк «Родина» и «Аэлита». Удивительно, но «Японская комната» Алексея Толстого считается классической прозой СССР, хотя сегодня эту книгу причисляют к жанру эротических романов.

Алексей Николаевич Толстой – весьма известный советский писатель. Большинство произведений этого автора написаны на историческую тематику. Нельзя отрицать ее наличие в книге «Японская комната», однако далеко не исторический жанр здесь выбран за основной. В своей жизни А.Н. Толстой любил многих женщин, со многими заводил романы. Женщины, являющиеся отображением красоты, соблазнительности, заботы, дарят радость лишь одним своим присутствием. Почему же писатель не может рассказать о них, их неутомимых желаниях, милых глупостях или непревзойденной внешней прелести? Возможно, во время одного из путешествий и с автором произошла подобная история, которая навсегда осталась в его памяти.

Исторические романы Алексея Толстого глубоки и интересны, он уделял внимание пониманию психологии людей, будь то царь или простой человек из народа. «Японская комната» была не первым произведением писателя в подобном жанре. Ему также приписывают авторство эротического рассказа «Баня». В стиле написания можно отчетливо увидеть схожие детали. В тексте часто используются современные слова, не свойственные для описываемой эпохи. Читателя это может удивить или немного смутить, но это придает интересную, не свойственную художественным произведениям нотку.

Биография А. Н. Толстого

Алексей Николаевич Толстой был рожден в Самарской губернии в далеком 1882 году. Там он провел все свое детство. С начала Первой мировой войны служил военным корреспондентом. Там он получил первую практику в качестве журналиста. Провел несколько лет в эмиграции, путешествуя по разным странам. В 1923 году приехал в Россию, его хорошо приняли, и он решил остаться.

О происхождении Алексея Толстого долго шли споры. До сих пор точно не известно, принадлежал ли он на самом деле к графскому роду Толстых. Действительно, трудно поверить, что автор рассказа «Японская комната» с Львом Толстым, величайшим русским писателем, имел родственную связь.

Алексей Николаевич являлся активным членом Союза писателей. В его произведениях описывалась действующая политика большевизма, историческая роль царей, императоров. А. Н. Толстого можно с легкостью назвать истинным патриотом, внесшим огромный вклад в российскую литературу. Алексей Толстой скончался от рака в 1945 году, будучи уже в пожилом возрасте. В день его смерти был объявлен всеобщий траур.

Фабула «Японской комнаты»

Сюжет о старом муже, не способном удовлетворить молодую жену, широко распространен и весьма правдив. Молодой Ирине было скучно со старым графом, за которого она была выдана замуж, хоть тот и пытался развлечь ее как мог.

Но юная графиня сумела придумать себе развлечение сама, при этом сделала это весьма изощренно. Уехав в домик у моря, Ирина решила сама обставить его. Ее любимым местом стала комната, отделанная предметами интерьера исключительно в японском стиле. В данном произведении акцент сделан на жизни одной комнаты, именно комнаты, ставшей основным местом действия.

Туда девушка приводит своего новоиспеченного молодого любовника, а затем и второго. В сладострастии, утехах, ласках они проводят все время до окончания ее путешествия. После отъезда графини эти два молодых человека вряд ли смогут жить без воспоминаний о проведенном с ней времени.

Краткое содержание книги

После смерти родителей девушка остается на попечении немки, воспитывающей ее. В 16 лет она была выдана замуж за графа Румянцева. Легкая, наивная девушка, которая со временем становилось все более страстной и требующей любви. На лето Румянцев решил отправить свою жену в прекрасные теплые края, где снял для нее домик с одной особенной комнатой. На юге Ирина случайно повстречала графа Весенина, с которым задолго до этого познакомилась на балу. Они оба были рады встрече, и прокатившись на яхте, направились к дому молодой графини.

На втором этаже была расположена комната в японском стиле. Молодая графиня сама обставила ее и относилась к ней с особой любовью и вдохновением. Девушка незаметно переоделась в кимоно, сделала прическу на манер японских гейш. Они с Дмитрием пили вино, постепенно разгорячаясь. Девушка, так давно мечтавшая о страстной любви, начала целовать Дмитрия. Он ответил на ее поцелуй, дополнив его сначала нежными, но все более пылкими ласками. Юный граф ласкал ее грудь, постепенно перемещаясь все ниже. Они занялись любовью, молодой человек остался у нимфы до утра. Проснулся он от ее жарких ласк, так продолжались еще несколько дней на отдыхе. Подобного она еще никогда не испытывала.

Позже Весенин познакомил девушку со своим другом Владимиром, ничуть не уступавшим ему в молодости и красоте. В этот вечер Ирина привела в японскую комнату их уже вдвоем, они пили саке. Графиня начала целовать их обоих, сказав, что желает их вместе. Троица занималась любовью, Ирина позволила завязать себе глаза. Молодые люди искупали ее в ванной, наслаждаясь прекрасным, белоснежным молодым телом. Так они провели еще месяц до отъезда девушки. Весенин с Владимиром провожали Ирину на поезд, не удержавшись, Владимир запрыгнул в поезд и совершил последнее соитие.

Концовка книги

Книга заканчивается тем, что Владимир понимает: эта невероятно страстная юная женщина останется в его памяти навсегда. Что неудивительно – столь открытая ко всему, горящая изнутри девушка, полная желания. Необычная атмосфера японской комнаты в большей степени повлияла на столь индивидуальную атмосферу раскрепощения и сексуального таинства. Интересно заметить, что первый любовник Ирины описан более полно, он имеет имя, фамилию, графский титул, характер. Владимир же назван лишь по имени. По этому можно судить о том, что для графини со временем стало безразлично то, с кем она.

Кроме того, Владимир не знает, к счастью или печали он встретил ее. Ведь больше никогда он не встретит никого подобного. Что и является основной мыслью, которую хотел передать автор. Яркие, запоминающиеся события, происходящие в нашей жизни, являются самыми счастливыми моментами. Однако одновременно они становятся чем-то неповторимым, что заставляет с грустью вспоминать о прошлом, мечтая о повторении. Но не факт, что во второй раз повторятся те ощущения, что были испытаны когда-то впервые.

Описание комнаты

Яркие оттенки, использованные в декоре: красный и черный — цвета страсти, цвета цыган, испанского фламенко. Пол украшает мягкий ковер, вышитый розами в той же цветовой гамме. Дорогая, искусно вырезанная мебель, обитая атласом, шелковые подушки, сваленные в кучи… Приглушенный розовый свет, льющийся на диковинные детали в оформлении, создает полную атмосферу интимности и соблазна. Интерьер, поражающий «оригинальностью и великолепием», столь непривычный для России того времени. Гости в комнате пили саке – традиционный японский напиток, напоминающий крепкую настойку или водку. Раньше во время чайных церемоний гейши преподносили саке мужчинам.

Ширма, отличающаяся роскошью, обитая черной атласной тканью с изображениями белоснежных аистов. В Японии, по традиции, ширмы внутри обивались спрессованной бумагой из специальной породы дерева. Только в богатых, зачастую императорских домах присутствовали ширмы с позолотой или сделанные из шелка. Кимоно Ирины также было сшито из черного шелка. Даже мелкие детали подобраны соответствующе: повязка из черного шелка на глаза, изумрудные серьги, прическа, напоминающая гейш. Девушка полностью преобразилась, войдя в идеальное сочетание с японской стилистикой. Она стала частью этой комнаты, такой же великолепной и поражающе необычной.

Главные герои

Ключевым персонажем в эротическом рассказе «Японская комната» становится Ирина. Графиня Ирина Румянцева – разбалованная молодая особа родом из Москвы.

Басков – отец Ирины, отличавшийся шумным нравом и любивший тратить свое богатство на веселье, безделушки и любимую дочь. Басков скончался, когда Ирина была еще совсем юна, вскоре после этого умирает и ее мать.

Граф Румянцев – известный 50-летний мужчина, имевший вес в обществе. В молодости граф любил многих женщин. На момент свадьбы в нем не осталось сил на молодую невесту, хоть он и не чаял в ней души.

Граф Дмитрий Весенин – «светский лев», пышущий жаром и молодостью. Впервые Ирина встречает Дмитрия на балу своего отца, уже тогда она заметила его пламенный взор, устремленный на нее. Позднее еще не раз они встречались в местах, привычных для светских людей.

Князь Владимир – темпераментный, молодой друг графа Весенина, который впоследствии станет любовником Ирины.

Хоть граф Румянцев существовал в действительности, однако персонаж откровенного рассказа «Японская комната» не имеет к нему никакого отношения. Герой рассказа сильно отличается по темпераменту от исторического портрета Румянцева. К тому же невесты Ирины у него никогда не было. Описанные в книге события не могли произойти в реальности и по этическим соображениям.

Анализ произведения

Несмотря на легкий слог, кажущееся отсутствие смысла или морали, описанное следует проанализировать. Каждый может попытаться найти собственный смысл в написанном. Не стоит забывать, что Алексей Толстой уделял особое внимание человеческой психологии. Это можно увидеть и на примере данного рассказа. В японской комнате Ирина смогла освободить свою женскую любвеобильность и страсть. Вероятно, по возвращении домой она вновь стала порядочной и верной женой.

Больше такого не повторится ни в ее жизни, ни в жизни ее любовников. Комната с розовым светом в домике на юге стала для них связующим звеном, единственным переплетением в их судьбах. И если бы они встретились вновь на светском вечере, лишь секундная искра во взгляде могла бы их выдать. Но в остальном они просто бы сухо поздоровались и прошли мимо с выражениями холодной вежливости.

Если искать аналогию в современном мире, путешествие Ирины можно сравнить с курортным романом, который был и прошел. Кратковременное увлечение, ставшее для графини лишь приятным воспоминанием. Комната играла для нее роль кроличьей норы («Алиса в стране чудес»), служащей проводником в совершенно иной мир. Мир, где Ирина может позволить себе быть кем-то другим, к примеру, той же гейшей.

Мнение критиков

Серьезной литературой «Японскую комнату» назвать трудно. Вызывает удивление то, как подобное произведение могло быть названо советской классикой. На это, скорее, повлияло имя автора «Японской комнаты», нежели содержание или стиль написания.

Рассказ имеет исключительно эротическое содержание. Все сцены имеют весьма детализированное описание, что может смутить неподготовленного читателя. Рассчитывая прочитать произведение заслуженного советского деятеля А. Н. Толстого, трудно ожидать настолько откровенных сцен, начинающихся практически сразу.

Однако автору стоит отдать должное: потрясающие описания присутствуют на протяжении всего повествования. Все происходящее рисуется тонкими, чувственными, искусными стежками. Благодаря чему рассказ не выглядит грязно. Действо в «Японской комнате» А. Н. Толстого предстает красивой эротикой. Безусловно, книга рекомендуется к прочтению людям, достигшим 18 лет.

Отзывы о рассказе

Интересным элементом повествования является фокусировка происходящего на японской комнате. Фактически у А. Н. Толстого японская комната стала основным персонажем, вокруг и в зависимости от которого разворачивается все действие. В ней будто образуется отдельный мир, преобразующий и саму Ирину. Отдельно стоит отметить потрясающее описание интерьера. Оно позволяет полностью погрузиться в мир японской роскоши, будто представшей перед глазами.

Люди дают разные оценки данному произведению. Кому-то оно нравится как легкий, непринужденный рассказ, который можно прочитать между делом. Кто-то критикует автора за слишком откровенные описания, за глупость и легкомысленность героини или отсутствие смысловой нагрузки. Нельзя однозначно сказать, что именно хотел поведать автор и хотел ли вообще. Однако рассказ можно прочитать хотя бы для того, чтобы насладиться искусным авторским слогом.

Аудиокнига: «Японская комната — Мэдлин Эшби, Маргарет Этвуд» (слушать онлайн)

Звуки Книг » Фантастика, фэнтези » Японская комната — Мэдлин Эшби, Маргарет Этвуд

0:27:00

Описание книги «Японская комната — Мэдлин Эшби, Маргарет Этвуд» слушай бесплатно в хорошем качестве Мир изменился. Изменился настолько, что стало невозможным понять, робот перед тобой, или человек. Конечно, если ты не специалист по «человечности». ..

Об Авторе:
Мэдлин Эшби — писатель-фантаст и футурист. Ее последний роман, «Фабричный поселок», вошел в шорт-лист конкурса Canada Reads, премии Locus Award и Prix Aurora. Она также пишет «заготовки научной фантастики» — короткие статьи, отражающие творческие и структурированные взгляды на будущее для таких организаций как: Институт будущего, Intel Labs и Атлантический совет. Эшби получила степень магистра стратегического прогнозирования и инноваций Университета OCAD в Торонто. Маргарет Этвуд более всего известна как романист. Ее роман «Рассказ служанки» получил в 1987 году премию Артура Кларка. Ее работы принесли ей множество других наград, включая Небьюлу и Прометей. Этвуд так же является поэтессой, экоактивисткой и изобретательницей.

Благодарим за перевод группу «Исторический роман»
Переведено и озвучено при поддержке мобильного приложения Booklis и портала Аудиокниги Клуб

Слушать аудиокнигу Японская комната — Мэдлин Эшби, Маргарет Этвуд

В закладки

Не работает?


Сюжет

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Озвучка

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Талант Автора

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Впечатление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Итоговая оценка: 0.

0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)


Слушайте также

Комментарии (0)

Беглый взгляд на традиционную японскую комнату

Очевидно, что японцы проделывают невероятно большую работу по сохранению своей традиционной культуры. Следы прошлого можно увидеть буквально в каждом уголке этой прекрасной страны. Точно так же, как увлекательная кухня или красивые древние святыни, японская традиционная спальня существует уже много веков и является одной из самых уникальных культур здесь. В сегодняшнем путеводителе мы дадим вам все, что вам нужно знать о Традиционная японская комната .

1. История

Традиционная японская комната — это комната в японском стиле, которая по-японски называется васитсу (和室), а по-английски часто называется «комната татами». История комнат в японском стиле восходит к древней и средневековой Японии (1185-1606 гг. н.э.). Тогда они впервые использовались в качестве учебных комнат для элиты. Постепенно они становились все более популярными, распространяясь по всей Японии и использовались в качестве традиционных японских спален 9.0004 . В настоящее время вы можете увидеть такие комнаты в рёкане, который представляет собой традиционную японскую гостиницу. Если вы планируете посетить Японию и задаетесь вопросом, где остановиться, то вам не стоит упускать возможность остановиться в рёкане и погрузиться в совершенно традиционную атмосферу.

2. Дизайн

Есть много вещей, которые можно включить в традиционную японскую комнату , но в сегодняшнем блоге мы рассмотрим только некоторые из самых основных функций.

2.1. Татами

Мат татами, появившийся с древних времен, представляет собой тип мата, сделанный из сухой толстой соломы. Название «татами» происходит от глагола «татами», что означает «складывать». Они мягкие, но достаточно толстые, чтобы на них было удобно ходить или лежать. В настоящее время люди используют химические волокна вместо соломы, чтобы увеличить прочность и изоляцию. Зимой коврики татами помогают защититься от холода, а летом помогают уменьшить жару. Тем не менее, есть еще некоторые существенные недостатки. Они создают среду обитания для жуков и тараканов! Кроме того, осоковый мат быстро повреждается внешними факторами. Поэтому обычно в возрасте от 3 до 5 лет внешний мат из осоки заменяют.

Комната с татами с поверхностью пола создается путем плотной укладки прямоугольных матов друг на друга. Каждый матрас (варатоко) имеет традиционный стандартный размер 910 мм × 1820 мм, толщину 55 мм.

Маты татами используются для измерения размеров комнат в японском стиле (например, комнаты с 4 матами)

2.2. Двери

В традиционной японской комнате есть два типа дверей. Это Фусума и Сёдзи.

2.2.1. Shoji

Дверь Shoji — тип традиционной японской раздвижной двери, происходящей из Китая. Он завезен в Японию с середины 7 по 8 век. Слово «сёдзи» означает «разделитель». В то время дверь сёдзи была просто фиксированной дверью, покрытой бумагой или тканью. Но к 12 веку японцы отреставрировали дверь в своем стиле. Раздвижная дверь сёдзи изготовлена ​​из деревянных решеток и обтянута полупрозрачной бумагой (бумагой васи).

Сёдзи любят не только в Японии, но и во многих странах. Причина этого во многом благодаря бумаге васи. Бумажная банка васи обеспечивает конфиденциальность помещений, но при этом обладает высокой эстетикой. Он может отражать свет из сада в сочетании с уникальным дизайном дверной рамы, чтобы сделать свет более красивым.

Некоторые двери сёдзи также имеют раздвижные панели, которые могут двигаться вверх и вниз, как маленькие окна, чтобы в комнату проникало больше света или воздуха. Существует особый вид дверей сёдзи, который называется «юкими сёдзи». Часть под дверью выполнена в виде складной двери. Это хорошая идея, чтобы помочь всем провести время, наслаждаясь снежными пейзажами, наблюдая, как белый снег тихо покрывает землю.

2.2.2. Fusuma

Японские комнаты часто делят большие помещения на маленькие комнаты в зависимости от потребностей владельца. А что люди используют, когда хотят разделить пространство в японском доме, так это «Фусума — раздвижная дверь». Подобно Сёдзи, Фусума также представляет собой раздвижную дверь с бумажным покрытием. Однако его покрытие толще и часто расписано цветами, пейзажами или птицами. Фусума появился в обычных японских домах с 20 века. В этот период количество домов с комнатами в японском и западноевропейском стиле увеличилось настолько, что использование фусума для разделения комнат стало настолько важным. Однако в наши дни в японских домах и рёканах фусума, как правило, просто украшена.

Подробнее:

  • Сколько стоит квартира в Японии? Дорого или нет?
  • Где остановиться в Осаке? – Полезные советы для иностранцев

3. Мебель

3.1. Zabuton

Zabuton (座 布 団) — напольная подушка, используемая в Японии для сидения. Как упоминалось выше, татами легко повредить, поэтому вместо стульев японцы используют легкие и прочные подушки. Забутон имеет широкий диапазон размеров, толщины и рисунков покрытия. В классическом рёкане обычно люди меняют Zabuton, когда приближается новый сезон. Цвета и узоры забутона должны сочетаться с мебелью и украшениями всей комнаты.

Поначалу может быть трудно удобно сидеть на Zabuton, так как вам не на что опереться. В этом случае могут пригодиться стулья без ножек.

3.2. Низкие столы

В древности японцы учились, ели и спали на полу. Постепенно это стало обычной практикой, поэтому низкие столы здесь очень популярны. На самом деле, вы все еще можете увидеть низкие столы в домах в западном стиле в Японии.

Низкий стол легкий и компактный, что не только помогает уменьшить повреждения татами, но и является отличным решением в холодную погоду. Когда наступит зима, японцы будут использовать котацу, низкий столик с подогревом. Он покрыт одеялом и системой отопления под ним. Просто, но все же очень удобно!

Стулья без ножек вместе с низким столиком

3.
3. Tansu (箪笥)

Tansu – это традиционный японский мобильный шкаф для хранения вещей. Впервые он появился в эпоху Гэнроку периода Эдо (1688–1704). Этот продукт сделан полностью из древесины. Из-за дороговизны материалов Тансу мало распространен. Раньше он был популярен только среди дворян.

В настоящее время Tansu производят всего несколько мастерских.

3.4. Перегородки

Японские традиционные перегородки представляют собой переносные складные тонкие перегородки. Они имеют зигзагообразную форму, а их рамы сделаны из дерева, поэтому они могут стоять на месте без дополнительной поддержки. Они бывают двух видов: бёбу и цуитатэ. Японцы используют их для повышения конфиденциальности. Но в настоящее время, более или менее, они используются только для украшения. Оба типа имеют различные размеры, и их конструкции также очень разнообразны.

3.5. Лампы

Традиционные лампы незаменимы в традиционной японской комнате . Подобно другой мебели, упомянутой выше, эти лампы также имеют деревянные рамы и покрыты бумагой васи. Имеют прямоугольные формы. В то время люди клали свечу или рапсовое масло внутрь лампы, но в настоящее время вместо этого используют светодиодный свет. На протяжении веков люди использовали их не только как источники света. Они также символизируют жизненную силу, социальный статус и удачу.

5. Этикет во время сна и сидя

Да, в прошлом японцы практически все делали на полу. Поэтому не забудьте снять обувь перед входом в комнату. Тапочки также строго запрещены.

Обычно в традиционной японской спальне нет кровати. Люди будут использовать толстый и мягкий футон для сна. Если днем ​​футон складывается и аккуратно ставится в угол или в шкаф, то ночью его кладут прямо на татами. Это очень интересный опыт. Вы наверняка не захотите пропустить это, проводя отпуск в Японии!

Футон кладут прямо на пол.

Щелкните ссылку ниже для получения дополнительной информации:

Часто задаваемые вопросы

Как выглядит традиционная японская комната?

Короче говоря, традиционная японская комната имеет татами на полу и окружена раздвижными деревянными дверями. Мебель, которую обычно можно увидеть в комнате в японском стиле, — это низкий стол, дзабутон, традиционная лампа и перегородки.

Что такое японская комната с татами?

Комната с японскими татами — это васицу  (和室). Он имеет традиционный пол татами и оформлен в традиционном японском стиле.

Как называется традиционный японский дом?

В Японии традиционный японский дом называется Минки. Кроме того, традиционная японская гостиница называется рёкан.

Как сделать свою комнату японской?

Самое основное правило, которому вы должны следовать, — все должно быть просто. Не пытайтесь запихнуть в свою комнату слишком много ненужных вещей. Все должно быть красиво и элегантно.

Затем начните украшать свою комнату основной мебелью, которая указана выше. Если вы не можете позволить себе вычурные вещи, просто подберите простые вещи, такие как низкие столики, футон, циновки, забутон. Не забудьте сохранить теплые тона для вашей комнаты.

Если у вас ограниченный бюджет, такая простая комната, как эта, будет неплохим вариантом.

Заключение

Традиционная японская комната , безусловно, уникальная и красивая культура страны восходящего солнца. Теперь вы заинтересованы в оформлении своей спальни в японском стиле? Или вы хотите по-настоящему почувствовать себя японцем, проведя ночь в рёкане? Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, поделитесь с нами в разделе комментариев ниже.

Традиционные японские комнаты — Структура и части Васитсу | MATCHA

При проживании в рёкане традиционное размещение в Японии, васицу или номера в японском стиле могут иметь множество особенностей, которые вас удивят. От татами до раздвижных дверей и футона — мы выделяем некоторые из основных частей классической комнаты.

2020.03.13

Все о традиционных японских номерах

Несмотря на то, что при посещении Японии существует ошеломляющий выбор жилья, наверняка найдется много желающих остановиться в рёканах или японских гостиницах, в которых есть вашитсу, или классические японские номера , с татами и дверями-ширмами. Эти гостиницы находятся в замковых городах дзокамати, таких как Химэдзи и Мацумото, в районах с горячими источниками, или построены в отреставрированных матия, и, скорее всего, имеют некоторые архитектурные или внутренние особенности, которые вы просто не можете найти за границей. Рёканы есть и в Токио, и в крупных городах.

В этой статье мы рассмотрим некоторые из традиционных аспектов японского дома или жилья и объясним их назначение.

Двери традиционной японской комнаты

Изображение из Fusuma (Раздвижные двери) — Японская энциклопедия

В традиционных васицу в рёканах вы, скорее всего, встретите три типа дверей: дверь в западном стиле, фусума или сёдзи.

Fusuma — это двери, обтянутые бумагой, часто раскрашенные цветами, пейзажами или произведениями каллиграфии.

Сёдзи , с другой стороны, деревянные двери с листом простой бумаги васи между двумя деревянными панелями. В то время как различия между фусума и сёдзи в основном сводятся к стилю, вы, скорее всего, найдете дверь сёдзи в качестве входа в помещение, в то время как фусума в большинстве случаев действует как разделитель комнаты.

Коврик татами в цвете Washitsu

Картинка из японской энциклопедии: Татами

Все, конечно, знают, что при посещении японского дома или гостиницы обязательно нужно снимать обувь, но зачем?

Одна из причин этого заключается в том, что полы в традиционных японских комнатах, называемых васицу , часто покрыты татами. Tatami — это циновки, сделанные из плетеной травы тростника, окаймленные вышитой лентой или деревянной отделкой. В свежем виде они светло-зеленого цвета и имеют мягкий запах травы.

Эти полы состариваются до коричневого цвета и обладают двойной способностью изолировать полы зимой и быть охлаждающей поверхностью, на которой можно лежать летом.

Зимний обогреватель Котацу или Ирори

Одна сторона японских зданий, о которой не часто говорят, это их отопление и кондиционирование воздуха, или их отсутствие. Системы кондиционирования нечасто встречаются в жилых домах и практически не встречаются в старых исторических зданиях. Летом в здании много окон и открытых проходов, которые помогают охлаждать здание, но как согреться зимой?

Изображение из Японской энциклопедии: Ирори

Если вы посещаете историческое здание или остановились в 100-летней гостинице, вы можете насладиться ирори в общей комнате или на кухне. Ирори — это большой очаг или костровая яма, используемая не только для обогрева, но и для приготовления пищи. Подобные ямы для костра, такие как ирори, также можно найти в местах, где обучают и проводят садо или чайные церемонии, хотя и в гораздо меньших масштабах, чем те, которые раньше использовались для обогрева и приготовления пищи.

Изображение из Японской энциклопедии: Котацу, Хориготацу (нагреватель стола, нагреватель затонувшего стола)

По мнению многих, современные котацу на самом деле произошли от ирори, сначала как угольный обогреватель, а затем к современному электрическому стилю, который, по сути, представляет собой обогреватель, помещенный на раму стола, покрытый одеялом, с деревянной столешница по всей конструкции. Котацу — основной продукт зимы, он есть практически в каждом доме, как и во многих рёканах, хостелах и даже в некоторых гостевых домах.

Токонома для украшения

В подавляющем большинстве рёканов или других жилых помещений многие посетители заметят одну вещь: стены имеют тенденцию быть однотонного цвета, обычно белого или бежевого цвета, и на них почти нет картин или фотографии, чтобы разбить эти длинные пространства нейтральных цветов. Хотя поначалу это может показаться скучным, этому отсутствию декора есть причина.

Изображение из замка Какегава, Сидзуока: аутентичные впечатления от замка ждут вас

У Васитсу традиционно есть пространство, называемое токонома, которое представляет собой приподнятую нишу напротив входа в комнату. Здесь отображаются определенные предметы в зависимости от сезона. Токонома должна быть фокусом комнаты, поэтому остальные стены оставлены однотонными.

В токонома обычно выставляются свитки с сезонными стихами или созерцательными словами, написанными красивой японской каллиграфией, сезонные цветочные композиции икебана, а иногда даже буддийские статуи или декоративные камни естественной формы. В некоторых более современных васитсу вы можете даже найти копии известных укиё-э или японских картин, фигурки дарума или даже одну или две фигурки манэки-нэко.

Напольные подушки Zabuton для сидения

Изображение из японской энциклопедии: Zabuton (Подушка для пола)

В комнате с тростниковым полом нельзя сидеть на чем-то, что может тащиться за собой и повредить пол, поэтому вы не найдете стульев. в западном смысле этого слова в васицу. Вместо этого вы найдете zabuton , которые представляют собой большие прочные подушки, расположенные прямо на полу, чтобы вы могли сидеть или стоять на коленях. Они бывают самых разных размеров, цветов, узоров и толщины и часто меняются в соответствии с сезоном в высококлассном рёкане.

Если вы не привыкли сидеть на чем-то без спинки, дзабутон может быть несколько утомительным. В некоторых помещениях есть стулья без ножек — по сути, большой забутон с прикрепленной спинкой стула. Однако будьте осторожны, если вы попытаетесь откинуться на один из них, вы можете внезапно оказаться лежащим!

Спите на японском футоне

Одно из самых больших различий между традиционными японскими номерами и современными номерами в общежитиях заключается в том, как гости спят. Большинство квартир, предлагающих васитсу, будут поставляться с футонами, легкими хлопковыми матрасами, которые кладут на пол. Футон складывается и хранится в шкафу, когда он не используется, чтобы сохранить его свежим. Гости рёкана с футонами могут быть удивлены после регистрации заезда, если их постельное белье не будет подготовлено для них. Загляните в шкаф, прежде чем спрашивать на стойке регистрации!

Обычно в элитных отелях футоны застилают вам вечером.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *