«Голубая комната», анализ новеллы Мериме
История создания
Новелла «Голубая комната» была написана в 1866 г. 63-летним Мериме, чей слог достиг совершенства. Она была напечатана уже после смерти Мериме, в 1871 г, в Бельгии в газете «Эндепанденс бельдж». Новелла посвящена госпоже де Ларюн. Этим именем Мериме называл императрицу Евгению, жену Наполеона 3. Ларюн – гора, находившаяся недалеко от императорской виллы в Биаррице. Мериме был важным человеком при дворе. Он знал императрицу с 1830 г., ещё ребёнком, дружил с её родителями. Евгения относилась к нему почти как к отцу, Наполеон 3 тоже был дружен с писателем, так что неудивительно, что Мериме часто совершал прогулки с императорской семьёй.
В новелле упоминаются духи «Букет императрицы Евгении». Если бы Леон понял, почему туфелька девушки пахнет не привычными духами, а ванилью, он бы не принял портвейн за кровь.
Литературное направление и жанр
«Голубая комната» — реалистическая новелла. В основе новеллы лежит анекдот, это рассказ о неслыханном событии, для неё характерен неожиданный конец. По закону новеллы все события в ней – цепь случайностей, порой необычных, и совпадений (купе оказалось не свободным, в гостинице шумели военные, у богатого англичанина разбилась бутылка с портвейном). При этом и ситуации, и герои типичны. Их поведение обусловлено многими факторами, среди которых и социальные. Даже причина карнавального переодевания героев в общественном осуждении внебрачных связей. Наверное, герои просто слишком молоды для брака (девушка только вышла из пансиона). То, что молодые люди не женаты, объясняется просто: «К этому имелись серьёзные препятствия».
Сюжет и композиция
Композиция новеллы линейная, действие происходит в течение одних суток. Любовники тайно встречаются на вокзале и отправляются в город N, где в единственной в городе гостинице останавливаются и они, и их спутник – богатый англичанин, и его беспутный нищий племянник, доведённый до отчаяния и способный на убийство. В этой же гостинице в общей столовой, находящейся рядом с комнатой влюблённых, вечером собрались офицеры 3-го гусарского и 3-го егерского полка, чтобы отпраздновать прощальный обед.
Решительно всё, что задумали молодые люди, получается у них плохо. В купе они не смогли остаться в одиночестве, потому что богатый англичанин подсел к ним, чтобы спастись от своего племянника. В гостинице офицеры, приняв возлюбленную Леона за новобрачную, до полуночи громко провозглашали тосты за её здоровье и грозились поучить молодого его супружеским обязанностям.
На деле же господа офицеры чуть не погубили всё дело, потому что в самый ответственный момент вдруг 24 трубы и несколько тромбонов заиграли песню «Победа за нами».
Ночью любовники проснулись от звука, похожего на звук падения тяжёлого предмета. Девушка уснула, а Леон, услышав звук крадущихся шагов, вообразил картину убийства богача зловещим племянником. Его догадки подтвердила лужа крови, вытекающая из-под двери англичанина.
Любовники решили бежать рано утром, уехать восьмичасовым поездом и затеряться в Париже, «где скрывается столько преступников». Расплачиваясь, герои услышали от прислуги, что у англичанина разбилась бутылка. Это известие обрадовало и даже рассмешило героев. Таким образом, карнавал, состоящий в переодевании, смешении и подмене понятий, выполнил свою смеховую функцию, сделал героев сильнее.
Герои новеллы
Леон – молодой влюблённый. И он, и его возлюбленная предстают перед читателями в «замаскированном» виде. Леон – в синих очках, да ещё вдобавок прикрывается платком, девушка в чёрном и под густой вуалью.
Так как внешность героя не важна, автор сосредотачивается на описании качеств. Леон склонен переживать по пустякам, из-за чего приходит на вокзал на час раньше. Это качество в сочетании с живым воображением в дальнейшем сослужило ему злую службу. Несмотря на влюблённость, Леон – здравомыслящий молодой человек. Он прекрасно продумывает любовное приключение, не забывает заказать ужин в комнату, не тушуется, увидев лужу крови. Автор называет его рассудительным, умным и даже предусмотрительным. Леон заботится о чести возлюбленной. Он романтичен и кладёт в карман туфельку, испачканную в «крови».
Имя девушки остаётся загадкой, Мериме будто тоже бережёт её честь. О внешности сказано только то, что она красивая. Молодой человек и девушка – обычные влюблённые. Возможно, через месяц-другой они надоели бы друг другу, но пока девушка вообще не замечает ничего плохого. Гостиница, которую трезвомыслящий Леон называет проклятой, его спутнице кажется раем.
Гротескно отчаянье молодых, узнавших о «преступлении». Каждый из них винит себя, и они соглашаются умереть вместе, предварительно поцеловавшись на эшафоте, потому что уверены, что их обвинят в убийстве.
Богатый англичанин и его племянник – контрастные образы. Англичанин везёт в чёрном чемодане толстую пачку банковских билетов, но не хочет дать денег племяннику. Племянник – молодой и крепкий человек, доведённый до отчаяния. Англичанин боится находиться с ним наедине. Но молодой человек не совершает ничего плохого. Взяв несколько банкнот, он исчезает. А вот благополучный англичанин оказался пьяницей. Хозяин называет его достойным человеком, который привык получать лучшее. Как ни странно, за отвергнутого племянника мстит… хозяин гостиницы. Он фабрикует портвейн для богатого англичанина, готового платить за лучшее, из сладкой настойки, бутылки красного за 15 су и графина водки.
Художественное своеобразие
Мериме создаёт классическую новеллу, используя в ней традиционный приём переодевания. Герои играют чужие роли, одеты в неподходящую одежду (спадающие с носа очки, чёрное платье для роли новобрачной), представляются под другой фамилией. Разоблачения не происходит, но читать понимает, что затишье временное.
Героям необходимо решать свои проблемы, а не прятаться под чужой личиной, иначе счастье закончится с концом карнавала.
Интересна в новелле позиция автора. В первом абзаце он играет роль доверенного лица героев, которое узнаёт от них самих об их приключении. Но уже во втором абзаце раскрывается внутренний мир героя как бы изнутри. Через смену точек зрения в новелле Мериме добивается объективного описания событий.
Речь автора-рассказчика непринуждённая. Новелла написана от первого лица. Рассказчик не просто описывает события, но всё время их комментирует, как будто дописывая замечания в скобках, часто весьма ироничные: «Я забыл сказать, что она была молода и красива». Автор обращается и к читателям, предполагая, что они должны бы осудить поведение Леона, не пытавшегося не только задержать убийцу, но и поднять трезвон.
В новелле «Голубая комната» Мериме раскрывает принцип своего зрелого творчества: «Я не люблю вдаваться в излишние подробности и не считаю себя обязанным рассказывать читателю то, что он легко может вообразить». Мериме не склонен к пространным описаниям чувств, но передаёт их через детали: «Сердце расширялось, как пузырь, колени начинали дрожать, саквояж готов был выпасть из рук». Автор не только описывает и комментирует события, но и «влезает в шкуру» героев.
Ирония свойственна творчеству Мериме в целом, но в данной новелле ирония — основной троп. Другие средства художественной выразительности, в конце концов, только помогают ироничному повествованию. Описание гостиницы и голубой комнаты скорее саркастично, чем иронично. Комнаты, в которых человек не может уединиться (тонкие стены, через которые слышен каждый звук, двухсантиметровые щели под дверью), шнурки для звонка, служащие «исключительно для украшения комнат».
Лучшая комната в гостинице не просто недостаточно хороша, а совсем плоха. Всем мужским и женским фигурам на обоях были дорисованы усы и трубки (в наше время дорисовывают другое). Символично не только название комнаты (хотя она называется голубой, в ней нет ничего голубого, потому что голубой утрехтский бархат кресел скрывали коленкоровые серые чехлы с малиновыми кантиками), но и картины и изображения, находящиеся в ней. Пирам и Фисба – древнегреческие влюблённые, погибшие из-за ошибки, подобно Ромео и Джульетте, Жюли и Сен-Прё – герои романа Руссо о несчастливой любви. Другие картины имеют говорящие названия «Ожидание счастья» и «Сожаление».
Важнейшим средство создания художественного образа становится деталь. Например, Мериме подробно описывает саквояжи влюблённых (у Леона чёрный, у девицы тёмный сафьяновый) и их нехитрое содержимое: халат и капот.
- «Маттео Фальконе», краткое содержание новеллы Проспера Мериме
- «Кармен», художественный анализ новеллы Проспера Мериме
- «Маттео Фальконе», художественный анализ новеллы Проспера Мериме
- «Кармен», краткое содержание по главам новеллы Проспера Мериме
- Проспер Мериме, краткая биография
- «Двойная ошибка», краткое содержание по главам повести Мериме
- «Коломба», краткое содержание по главам новеллы Мериме
- «Этрусская ваза», анализ новеллы Мериме
- «Локис», краткое содержание по главам повести Мериме
- «Двойная ошибка», анализ повести Мериме
- «Локис», анализ новеллы Мериме
- «Коломба», анализ рассказа Мериме
- «Души чистилища», анализ повести Мериме
По писателю: Мериме Проспер
Краткое содержание Голубая комната Мериме за 2 минуты пересказ сюжета
В вокзальном зале в волнении ходил молодой человек. Звали его Леон. Он смотрел по сторонам и поминутно взирал на часы. Не глядел он только лишь в одну сторону. Именно ту, откуда вскоре появилась женщина с густой черной вуалью на лице. Вдвоем они погрузились в поезд.
Но паре не удалось расположиться в купе в полном одиночестве. Вместе с ними вошел и пожилой человек, по виду англичанин. Когда поезд остановился, на перроне к тому подскочил юноша, назвавшийся племянником и начал о чем-то просить. Дядя сунул нему несколько ассигнаций.
В городке, куда все и направлялись в итоге, была только одна гостиница. Более того, молодые люди и попутчик поселились в этой гостинице в номерах по соседству. В гостинице весь вечер гуляли гусары, а англичанин пил портвейн у себя в номере. Крики не давали паре нормально уснуть.
Ночью Леон проснулся, потому что услышал глухой стук в соседней комнате и приглушенные ругательства. Он вспомнил неблагополучного племянника англичанина и, заподозрил неладное. Вскоре под дверь, разделявшую комнаты любовников и англичанина, протекла струйка крови.
Леон запаниковал. Он чувствовал себя обязанным поднять тревогу и в то же время не мог запятнать репутацию любимой женщины, с которой сбежал тайно. И он решил просто немедленно уехать. Поезд отходил через два часа, а еще надо было рассчитаться с хозяином гостиницы.
Пара сидела как на иголках, им чудилось, что вот-вот нагрянет полиция и их обвинят в убийстве.
А потом вошла служанка, которая попросила чай для англичанина и половую тряпку, поскольку тот вчера разлил вино.
Пара упала на стулья. Воистину, у страха глаза велики.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Мериме. Все произведения
Голубая комната. Картинка к рассказу
Сейчас читают
- Краткое содержание Зимняя сказка Шекспира
Король Сицилии Леонт и король Богемии Поликсен дружат с детства, но по ясным причинам видятся не так часто, а большую часть времени передают друг другу подарки, напоминая о себе.
- Краткое содержание Пастух и пастушка Астафьева
Уже немолодая женщина, тяжело дыша, идет вдоль железной дороги. Около одного столба женщина разворачивается и идет к могилке, и опускается перед ней на колени.
- Краткое содержание Бронте Грозовой перевал
Книга начинается с описания картин вересковых пустошей Йоркшира, что стали впоследствии знаменитым местом в Англии после выхода в свет романа «грозовой перевал».
- Краткое содержание О душе Аристотеля
Произведение является сочинением, основной тематикой которого рассматривается человеческая душа, состояние которой, с точки зрения автора, находится в прямой зависимости от телесного состояния.
- Краткое содержание Чехов Юбилей
Банку некоего Общества взаимного кредита предстоит годовщина – пятнадцать лет. Сотрудники банка нарядно одеты, а вокруг обстановка праздника и роскоши.
Читать «Голубая комната» — Сименон Жорж — Страница 1
Жорж Сименон
Голубая комната
ГЛАВА I
— Тебе больно?
— Нет.
— Сердишься на меня?
— Нет.
И это была правда. Тогда все было правдой, потому что он просто жил в тот момент, не задавая лишних вопросов, не пытаясь что-то понять, не подозревая о том, что настанет день, когда придется задуматься. Все было правдой, более того, все было так реально — он сам, комната, обнаженная Андре лежит на кровати среди скомканных простыней, бесстыдно раскинув ноги, и между ними из-под темного пушка медленно стекает струйка спермы.
Был ли он счастлив? Если бы его спросили, он, не задумываясь, ответил бы «да». Ему и в голову не пришло рассердиться на Андре за то, что она прокусила ему губу. Это было частью целого, как и все остальное, как и то, что он стоял, тоже обнаженный, перед умывальником и, глядя в зеркало, прикладывал к губе мокрую салфетку.
— Жена будет расспрашивать?
— Не думаю.
— Ну хоть иногда-то она задает тебе вопросы?
Слова не имели никакого значения. Они болтали просто так, от наслаждения, как обычно бывает после любовных объятий, когда все тело еще трепещет, а в голове пустота.
— У тебя красивая спина.
На салфетке осталось несколько розоватых пятен. За окном прогромыхал пустой грузовик. С террасы доносились голоса, но можно было разобрать лишь отдельные слова, общий смысл разговора нельзя было уловить.
— Тони, ты меня любишь?
— Кажется, да…
Он говорил шутливо, но без улыбки, все еще не отнимая салфетки от нижней губы.
— Ты не уверен?
Он обернулся, чтобы посмотреть на нее, и ему вдруг стало радостно оттого, что именно его семя находилось в лоне подруги.
Комната была голубой, цвета синьки для белья, как подумалось ему однажды, и напоминала ему детство — маленькие полотняные мешочки с голубым порошком, которые мать бросала в бак с бельем в конце стирки, пред тем, как раскидать простыни по сверкающей зелени луга. Ему было тогда лет пять или шесть, и он никак не мог понять, каким образом голубой цвет может сделать белье белее.
Позднее, спустя много времени после смерти матери, лицо которой почти стерлось из его памяти, у него вдруг возник вопрос, почему бедные люди, какими были и они, носившие латаную-перелатаную одежду, придавали такое значение белизне белья. Размышлял ли он тогда на эту тему? Лишь позднее он узнает об этом. Голубой цвет комнаты напоминал не только синьку — такого же цвета бывает небо жаркими августовскими вечерами, перед тем, как заходящее солнце окрасит его сначала в розовый, а затем в багровый цвет.
Это было в августе, точнее — 2 августа. Далеко за полдень. В пять часов золотистые облака, легкие, как взбитые сливки, начали подниматься из-за здания вокзала, белый фасад которого оставался в тени.
— Мог бы ты прожить со мной всю жизнь?
Он не отдавал себе отчета в том, что запоминает каждое слово, образ, запах. Разве мог он предугадать, что будет переживать этот момент еще десять, двадцать, несчетное количество раз, пребывая в разном расположении духа, и каждый раз будет видеть его по-другому.
Еще долго-долго он будет вспоминать мельчайшие детали, и отнюдь не всегда по своей воле, а потому, что его заставят. Например, г-н Биго, психиатр, назначенный следователем, будет дотошно выспрашивать, внимательно наблюдая за его реакцией:
— Она часто вас кусала?
— Случалось.
— Сколько раз?
— Мы встречались всего восемь раз в отеле «Путешественник».
— Восемь раз за целый год?
— Одиннадцать месяцев… Да, одиннадцать, потому что все началось в сентябре…
— Сколько раз она вас кусала?
— Раза три или четыре.
— Во время акта?
— Кажется, да.
Да… Нет… На самом деле сегодня это произошло после, когда он, оторвавшись от нее, лежал на боку, разглядывая ее из-под опущенных ресниц. Его завораживал свет, окутывавший их обоих.
Воздух был раскаленным и в комнате, и на улице, тепло казалось живым существом в комнате, насквозь пронизанной солнцем.
Он неплотно задернул занавеси, оставив щель примерно в ладонь шириной, и из открытого окна доносились звуки маленького города. Одни — смутные, как пение далекого хора, другие — ясные и отчетливые, например голоса посетителей на террасе.
Только что, когда они предавались сумасшедшим ласкам, эти звуки, доходя до них, были их частью, смешиваясь с телами, слюной, потом. Белая кожа Андре, более темная его, луч света, ромбом разделяющий комнату надвое, голубые стены и живое отражение в зеркале, и этот запах провинциальной гостиницы — смешанные ароматы вина и водки, которые подавали в зале на первом этаже, рагу, томившегося на кухне, легкий душок плесени от матраса набитого водорослями.
— Ты красивый, Тони.
Андре повторяла ему это при каждой встрече, и всегда в тот момент, когда она лежала вытянувшись на постели, а он бродил по комнате, разыскивая сигареты, которые были в карманах брюк, брошенных на плетеное кресло в глубине комнаты.
— Кровь все идет?
— Уже почти нет.
— Что ты ей скажешь, если она спросит?
Он пожал плечами, не понимая, почему она так беспокоится. Сейчас ему все было безразлично. Ничто не имело значения. Он чувствовал себя прекрасно и был в ладу со всей Вселенной.
— Скажу, что ударился… Например, о лобовое стекло, когда резко затормозил.
Он закурил, у сигареты был совершенно особый вкус.
Потом, когда он будет вспоминать подробности этого свидания, он вспомнит еще один запах — запах поездов, отличный от всех остальных запахов. Позади строений маневрировал на малой скорости товарняк, а паровоз время от времени коротко посвистывал.
Профессор Биго, маленький, рыжий, со сросшимися бровями, продолжал расспрашивать:
— Вы не подумали, что она специально вас укусила?
— Зачем?
Позднее, г-н Демарье, его адвокат, вернется к этому вопросу:
— Думаю, что эти укусы могли бы сыграть нам на руку.
Ну как, спрашивается, мог он тогда об этом думать — он просто жил. Думал ли он вообще о чем-нибудь? Если да, то помимо своей воли. В тот день он ответил Андре наобум, легко и весело, уверенный, что его слова не имеют большого значения, и тем более не подозревая, что они останутся в вечности.
Однажды вечером, во время их третьей или четвертой встречи, после слов «ты красивый», Андре добавила:
— Ты так красив, что я хотела бы заниматься с тобой любовью перед всеми, прямо на вокзальной площади.
Он посмеялся, но не очень удивился. Когда они сжимали друг друга в объятьях, ему нравилось сохранять контакт с окружающим миром, нравилось видеть игру света, слышать шумы, голоса, вплоть до шагов на тротуаре и позвякивания стаканов на террасе.
Однажды под окнами прошел духовой оркестр, и они забавлялись, подстраивая свои движения в такт музыке. В другой раз, когда разразилась гроза, Андре настояла на том, чтобы распахнуть настежь окно и ставни.
Была ли это игра? Во всяком случае, он не видел в этом никакой хитрости. Она лежала голая поперек кровати, приняв откровенно непристойную позу. Вообще, едва перешагнув порог комнаты, нарочно старалась вести себя как можно развратнее. Иногда, уже после того как они разделись, она мурлыкала с видом фальшивой невинности, которая, впрочем, нисколько его не обманывала, что тоже было частью игры:
— Я хочу пить. А ты?
— Нет.
— Скоро захочешь. Позвони Франсуазе и закажи что-нибудь…
Франсуаза была служанкой лет тридцати, пятнадцать из них проработала в кафе и гостиницах, так что уже ничему не удивлялась.
— Да, месье Тони?
Она называла его «месье Тони», потому что он был братом ее патрона Венсана Фальконе, чье имя красовалось на вывеске и чей голос доносился с террасы.
— Вы не задумывались, преследовала ли она при этом определенную цель?
Все то, что он пережил в течение даже и не получаса, а всего лишь нескольких минут своего существования, было теперь разложено по кадрам, по звукам и рассматривалось словно под лупой, не только другими, но и им самим.
Голубая комната — краткое содержание рассказа Мериме
Леон, молодой парижанин, и его прекрасная молодая любовница решили сбежать ото всего света и провести время в провинциальной гостинице в городе N.
В поезде они едут в одном купе с неким англичанином лет пятидесяти. Этот англичанин всячески пытается держаться подальше от своего племянника, молодого человека весьма подозрительного вида. Племянник едет в этом же поезде, но в другом купе.
Вся эта компания – любовники, дядя и племянник – сходит с поезда в N и селится в одной гостинице. Любовникам, которые выдают себя за молодоженов, предоставляют лучшую, «голубую», комнату. Свое название голубая комната получила из-за стоящих в ней двух кресел с голубой обивкой.
Молодым явно не везет: рядом с голубой комнатой находится общая столовая, где весь вечер шумно пируют офицеры. Мало того: с другой стороны от голубой комнаты селят англичанина. Этот, впрочем, ведет себя тихо, но уже после того, как успокоились и ушли офицеры, англичанин крикнул в коридор, чтобы ему принесли вина.
В наступившей тишине любовники захотели полюбоваться на луну. Открыв окно, они видят, что по саду разгуливает человек, похожий на племянника англичанина, и курит.
Глубокой ночью они слышат внезапный шум, раздавшийся из комнаты англичанина. Им показалось, что там упал какой-то тяжелый предмет. А через несколько минут с той же стороны послышался шум открываемой двери и торопливо удаляющиеся шаги.
Потом все стихло. Любовница Леона засыпает. Но сам Леон вдруг видит, как что-то ползет из-под двери англичанина и приближается к кровати. Присмотревшись, он решает: ошибки быть не может, это – кровь! В голове его, естественно, поднимается целый вихрь мыслей. Похоже, что сосед англичанин убит, а убил его этот племянник, которому нужны дядюшкины деньги.
Леон сначала думает поднять шум, но потом спохватывается, сообразив, что этим он скомпрометирует свою любовницу. Едва дождавшись наступления утра, он будит ее и объясняет ситуацию. Они решают уехать самым ранним поездом.
Но как только молодые объявляют хозяину гостиницы о своем намерении съехать, наступает неожиданная развязка. Прислуга кричит, что нужна вода, чтобы вымыть пол в комнате англичанина. Оказывается, тот жив и здоров, просто разбил бутылку вина. То, что Леон в темноте принял за кровь, оказалось просто вермутом.
Читательский дневник.
Другие произведения автора:Голубая комната. Читательский дневник
Советуем почитать
- Тим Талер, или проданный смех — краткое содержание повести Крюса
Однажды автор прибыл в редакцию и встретил там одного человека. Его звали Тимом Талером. Он уже взрослый. Тим поведал писателю свою историю, на эту ушло несколько вечеров. Эта история случилась с ним в ранние года
- Лето, прощай! — краткое содержание романа Брэдбери
Произведение «Лето, прощай!» было создано американским писателем-фантастом Рэем Брэдбери в 2006 году. Данный роман является продолжением истории «Вино из одуванчиков», и в центре событий вновь
- Слон — краткое содержание рассказа Куприна
Местный доктор Михаил Петрович изо дня в день старается ухаживать за маленькой больной девочкой по имени Надя. Когда в доме появляется еще несколько человек в белых халатах, мама с заплаканными глазами внимательно слушает
- Тошнота — краткое содержание романа Сартра
Рокатен Антуан ведет собственный дневник, в котором описывает события, которые с ним происходят, состояния, чувства и переживания, которые захлестывают автора. Герой много где побывал, объездил ни одну страну
- Василиса Прекрасная — краткое содержание сказки
В одном царстве жил купец. Была у него единственная дочь-красавица, которая называлась Василиса Прекрасная. Когда его жена, то есть мать Василисы, умирала, она позвала девочку, дала ей куклу, велела её беречь
Дэвид Хэйр ★ Голубая комната читать книгу онлайн бесплатно
Дэвид Хэйр
Голубая комната
The Blue Room by David Hare (1998)
перевод с английского Сергея Волынца
Действующие лица:
ЖЕНЩИНА
Девушка
Компаньонка
Замужняя женщина
Модель
Актриса
МУЖЧИНА
Таксист
Студент
Политик
Драматург
Аристократ
Место действия — большой современный город
Девушка и таксист
В темноте звучит музыка. Кода сцена наполняться светом, она словно постепенно расширяется. Мы видим Девушку, которая сидит на скамейке и курит сигарету. По мере «расширения» сцены вокруг Девушки, мы видим, что ей лет восемнадцать. Внешний вид и одежда, в частности кожаная мини-юбка, выдают в ней уличную проститутку. Она явно не профессионалка, но при этом в ней ощущается какая-то особая уверенность в себе. Не обращая на нее внимания, мимо проходит Таксист. Через десять секунд он снова идет мимо в противоположном направлении. В этот момент музыка прекращается.
Девушка. Что ты сказал?
Таксист. Я ничего не говорил.
Девушка. Мне показалось, ты что-то сказал.
Таксист. Нет.
Девушка. С чего это мне показалось, будто ты заговорил со мной? (Тушит сигарету). Хочешь, пойдем ко мне домой?
Таксист. Пойти к тебе домой? С какой стати я должен идти к тебе домой?
Она ничего не говорит и никак не реагирует на его слова.
Таксист. Где ты живешь?
Девушка. Здесь недалеко.
Таксист. Где?
Девушка. В южном округе.
Таксист. Нет, в южный округ я не поеду.
Девушка. Мы можем взять такси.
Таксист. Взять такси? Да я сам такси вожу.
Девушка. Машина твоя?
Таксист. Моя.
Девушка. То есть она тебе принадлежит?
Он поворачивается, чтобы уйти.
Девушка. Ну так как?
Таксист. У меня нет денег. Я ел суши и спустил всю наличность.
Девушка. Ну и что?
Таксист приглядывается к ней.
Таксист. Я про тебя слышал. Ты ведь новенькая, так?
Девушка. Начинающая.
Таксист. И как долго этим промышляешь?
Девушка. Неделю.
Таксист. Ну и как? Получаешь удовольствие?
Девушка. Иногда.
Таксист смотрит на нее. Он явно чувствует искушение.
Таксист. Сколько ехать до твоего дома?
Девушка. На машине минут десять.
Таксист. Десять минут? Нет, не поеду. И не уговаривай. Мне надо работать. Я сегодня еще ничего не заработал. А заниматься этим в машине — уволь. Первое правило вождения — никогда не заниматься этим в машине.
Девушка. Поцелуй меня.
Таксист. Прямо здесь?
Она берет его за руку и уводит в менее освещенное место.
Девушка. Теперь ты меня поцелуешь?
Она целует его. Это волшебное, очень нежное мгновение. Они стоят в объятиях друг друга.
Девушка. Поцелуй — это самое приятное. Я люблю целоваться.
Таксист. И все-таки ты живешь слишком далеко.
Он смотрит на нее. Они идут в направлении реки — об этом можно догадаться по бликам воды на стене.
Девушка. И что ты думаешь? Всю жизнь проработать таксистом?
Таксист. Давай не будем отвлекаться.
Она бросает на него быстрый взгляд.
Девушка. Знаешь, чего я хочу? Постоянства. Мне нужен кто-нибудь, кто постоянно будет со мной.
Таксист. Если это буду я, ты будешь постоянно ревновать.
Девушка. Да?
Таксист. Будь уверена.
Девушка. Почему?
Таксист. Я неотразим. Ни одна женщина не может устоять передо мной.
Девушка. Осторожно. Здесь темно. Один неверный шаг и будешь плавать в реке.
Таксист. Я был бы не прочь поплавать в реке.
Она улыбается. Он пытается прижать ее к стене.
Читать дальшеЖорж Сименон — Голубая комната читать онлайн
Жорж Сименон
Голубая комната
— Тебе больно?
— Нет.
— Сердишься на меня?
— Нет.
И это была правда. Тогда все было правдой, потому что он просто жил в тот момент, не задавая лишних вопросов, не пытаясь что-то понять, не подозревая о том, что настанет день, когда придется задуматься. Все было правдой, более того, все было так реально — он сам, комната, обнаженная Андре лежит на кровати среди скомканных простыней, бесстыдно раскинув ноги, и между ними из-под темного пушка медленно стекает струйка спермы.
Был ли он счастлив? Если бы его спросили, он, не задумываясь, ответил бы «да». Ему и в голову не пришло рассердиться на Андре за то, что она прокусила ему губу. Это было частью целого, как и все остальное, как и то, что он стоял, тоже обнаженный, перед умывальником и, глядя в зеркало, прикладывал к губе мокрую салфетку.
— Жена будет расспрашивать?
— Не думаю.
— Ну хоть иногда-то она задает тебе вопросы?
Слова не имели никакого значения. Они болтали просто так, от наслаждения, как обычно бывает после любовных объятий, когда все тело еще трепещет, а в голове пустота.
— У тебя красивая спина.
На салфетке осталось несколько розоватых пятен. За окном прогромыхал пустой грузовик. С террасы доносились голоса, но можно было разобрать лишь отдельные слова, общий смысл разговора нельзя было уловить.
— Тони, ты меня любишь?
— Кажется, да…
Он говорил шутливо, но без улыбки, все еще не отнимая салфетки от нижней губы.
— Ты не уверен?
Он обернулся, чтобы посмотреть на нее, и ему вдруг стало радостно оттого, что именно его семя находилось в лоне подруги.
Комната была голубой, цвета синьки для белья, как подумалось ему однажды, и напоминала ему детство — маленькие полотняные мешочки с голубым порошком, которые мать бросала в бак с бельем в конце стирки, пред тем, как раскидать простыни по сверкающей зелени луга. Ему было тогда лет пять или шесть, и он никак не мог понять, каким образом голубой цвет может сделать белье белее.
Позднее, спустя много времени после смерти матери, лицо которой почти стерлось из его памяти, у него вдруг возник вопрос, почему бедные люди, какими были и они, носившие латаную-перелатаную одежду, придавали такое значение белизне белья. Размышлял ли он тогда на эту тему? Лишь позднее он узнает об этом. Голубой цвет комнаты напоминал не только синьку — такого же цвета бывает небо жаркими августовскими вечерами, перед тем, как заходящее солнце окрасит его сначала в розовый, а затем в багровый цвет.
Это было в августе, точнее — 2 августа. Далеко за полдень. В пять часов золотистые облака, легкие, как взбитые сливки, начали подниматься из-за здания вокзала, белый фасад которого оставался в тени.
— Мог бы ты прожить со мной всю жизнь?
Он не отдавал себе отчета в том, что запоминает каждое слово, образ, запах. Разве мог он предугадать, что будет переживать этот момент еще десять, двадцать, несчетное количество раз, пребывая в разном расположении духа, и каждый раз будет видеть его по-другому.
Еще долго-долго он будет вспоминать мельчайшие детали, и отнюдь не всегда по своей воле, а потому, что его заставят. Например, г-н Биго, психиатр, назначенный следователем, будет дотошно выспрашивать, внимательно наблюдая за его реакцией:
— Она часто вас кусала?
— Случалось.
— Сколько раз?
— Мы встречались всего восемь раз в отеле «Путешественник».
— Восемь раз за целый год?
— Одиннадцать месяцев… Да, одиннадцать, потому что все началось в сентябре…
— Сколько раз она вас кусала?
— Раза три или четыре.
— Во время акта?
— Кажется, да.
Да… Нет… На самом деле сегодня это произошло после, когда он, оторвавшись от нее, лежал на боку, разглядывая ее из-под опущенных ресниц. Его завораживал свет, окутывавший их обоих.
Воздух был раскаленным и в комнате, и на улице, тепло казалось живым существом в комнате, насквозь пронизанной солнцем.
Он неплотно задернул занавеси, оставив щель примерно в ладонь шириной, и из открытого окна доносились звуки маленького города. Одни — смутные, как пение далекого хора, другие — ясные и отчетливые, например голоса посетителей на террасе.
Только что, когда они предавались сумасшедшим ласкам, эти звуки, доходя до них, были их частью, смешиваясь с телами, слюной, потом. Белая кожа Андре, более темная его, луч света, ромбом разделяющий комнату надвое, голубые стены и живое отражение в зеркале, и этот запах провинциальной гостиницы — смешанные ароматы вина и водки, которые подавали в зале на первом этаже, рагу, томившегося на кухне, легкий душок плесени от матраса набитого водорослями.
— Ты красивый, Тони.
Андре повторяла ему это при каждой встрече, и всегда в тот момент, когда она лежала вытянувшись на постели, а он бродил по комнате, разыскивая сигареты, которые были в карманах брюк, брошенных на плетеное кресло в глубине комнаты.
— Кровь все идет?
— Уже почти нет.
— Что ты ей скажешь, если она спросит?
Он пожал плечами, не понимая, почему она так беспокоится. Сейчас ему все было безразлично. Ничто не имело значения. Он чувствовал себя прекрасно и был в ладу со всей Вселенной.
— Скажу, что ударился… Например, о лобовое стекло, когда резко затормозил.
Он закурил, у сигареты был совершенно особый вкус.
Потом, когда он будет вспоминать подробности этого свидания, он вспомнит еще один запах — запах поездов, отличный от всех остальных запахов. Позади строений маневрировал на малой скорости товарняк, а паровоз время от времени коротко посвистывал.
Профессор Биго, маленький, рыжий, со сросшимися бровями, продолжал расспрашивать:
— Вы не подумали, что она специально вас укусила?
— Зачем?
Позднее, г-н Демарье, его адвокат, вернется к этому вопросу:
— Думаю, что эти укусы могли бы сыграть нам на руку.
Ну как, спрашивается, мог он тогда об этом думать — он просто жил. Думал ли он вообще о чем-нибудь? Если да, то помимо своей воли. В тот день он ответил Андре наобум, легко и весело, уверенный, что его слова не имеют большого значения, и тем более не подозревая, что они останутся в вечности.
Однажды вечером, во время их третьей или четвертой встречи, после слов «ты красивый», Андре добавила:
— Ты так красив, что я хотела бы заниматься с тобой любовью перед всеми, прямо на вокзальной площади.
Он посмеялся, но не очень удивился. Когда они сжимали друг друга в объятьях, ему нравилось сохранять контакт с окружающим миром, нравилось видеть игру света, слышать шумы, голоса, вплоть до шагов на тротуаре и позвякивания стаканов на террасе.
Голубая комната
При проведении ремонта в квартире или в доме часто возникает вопрос, на который бывает трудно найти однозначный ответ. Какой цвет выбрать при оформлении той или иной комнаты?
Если Вы ещё не приняли окончательное решение, попытайтесь прислушаться к своим ощущениям и выбрать тот цвет, который в данный период жизни кажется Вам наиболее приемлемым для интерьера.
Если Вы решите, что комната должна быть сине-голубой, просмотрите эту статью. Может быть найдёте что-нибудь полезное.
Некоторые люди считают голубой цвет отдельным цветом, а другие утверждают, что голубой- это оттенок синего. Не буду настаивать ни на том, ни на другом. Ясно одно, что вариантов синего и голубого множество. Выбирайте сами, какой Вам больше нравится.
Если хотите, приходя домой, иметь возможность отдохнуть и успокоиться, окрасьте стены в один из ненасыщенных оттенков голубого и подберите соответствующую мебель.
Голубой и синий всегда ассоциировались с морем.
Свежесть, чистоту, спокойствие несёт в дом этот цвет.
Лёгкость и воздушность будут жить в интерьере Вашей спальни, если она будет в бело-голубых тонах.
Ненасыщенный голубой цвет поможет уединиться от внешнего мира, побыть наедине с собой и спокойно подумать о чём-нибудь своём.
Традиционные полоски из белого и синего так знакомы с детства.
Яркий цвет поднимает настроение, наполняет комнату новизной, чувством приятных изменений в жизни.
Синий цвет хорошо сочетается с красным и розовым. Поэтому добавить в комнате несколько акцентов в виде красных(или розовых) предметов не будет лишним.
Считается, что синий и голубой идеально сочетаются с жёлтым и его оттенками. Посмотрите сами, возможно, Вы с этим фактом согласитесь.
Синий и серый-это аристократично, внушает чувство надёжности , стабильности и постоянства.
Такие оттенки синего, как бирюзовый, ярко- и бледно — голубой, серо-голубой, васильковый, лазурный, небесный, ультрамарин прекрасно сочетаются с белым и такое сочетание широко используется в домашних интерьерах.
Кому-то может понравится сочетание не двух или трёх цветов в интерьере, а целый «коктейль».
Сине-голубые оттенки в интерьере лучше использовать в комнатах, обращённых на юг, юго-запад или юго-восток. В менее освещённых комнатах эти оттенки будут казаться темнее.
Голубой цвет в любом жилом помещении лучше «разбавлять» присутствием мебели цвета натуральной древесины.
Цвет неба и моря используют в любой комнате : от кухни до ванной и туалета.
Многие оттенки голубого подходят для оформления детских комнат.
Голубой цвет хорош для спален, так как помогает расслабиться и борется с бессонницей.
А если спальня оформлена в стиле «кантри» (деревенский стиль), это ещё и уютно.
При оформлении интерьера в стиле «кантри» используют сине-голубые цвета не только для спален.
Даже если очень нравится синий и голубой цвета, наполнять только этими оттенками интерьер не стоит. Потому что синий очень холодный цвет, строгий и напряжённый.
Синий — это космический цвет, таинственный и чистый.
А если много голубого в комнате, это может так расслабить человека, что он станет ленивым и безразличным. Поэтому используйте этот цвет в интерьере с чувством меры.
Совсем необязательно наполнять всю комнату синим или голубым, бывает достаточно добавить в интерьер милые глазу мелочи свежего цвета.
Классическая мягкая мебель синего цвета выглядит свежо и привлекательно.
Синяя корпусная мебель выглядит не хуже.
Чтобы привести свои мысли в порядок, успокоиться, зажгите голубую свечу и поместите в свой интерьер несколько голубых предметов. Это помогает принимать правильные и разумные решения.
Сине-голубой текстиль освежает комнату. Шторы этого цвета зрительно поднимают высоту потолка.
Всем удачных цветовых решений и воплощения их в жизнь.
© 2015 — 2016, Дом с душой. Все права защищены.
Эллиптический салонГолубая комната — это центр государственного этажа Белого дома. На протяжении многих лет овальная форма Голубой комнаты и захватывающий вид на Южную лужайку Белого дома очаровывали многих посетителей. Голубая комната была традиционным местом, где президенты официально принимали гостей. От развлечения королей до рукопожатий с массами в Голубой комнате происходили все дела демократии и социальные изящества дипломатии. Предпочтения для овальных комнат датируются временами Джорджа Вашингтона. В доме президента в Филадельфии Вашингтон переделал две комнаты с изогнутым концом и использовал их для проведения официальных приемов, называемых дамбами. Когда его гости образовали круг вокруг него, Вашингтон вставал в центре, чтобы поприветствовать их. Никто не застрял в углу, все находились на равном расстоянии от президента. Круг стал символом демократии, и Вашингтон, вероятно, считал овальную Голубую комнату идеальным местом для размещения дамбы. Размер этой комнаты меньше 40 на 30 футов. «Эллиптический салон» с Желтой овальной комнатой наверху и комнатой для дипломатических приемов под ним, составлял наиболее элегантную архитектурную особенность планов Джеймса Хобана относительно Белого дома. Синяя комната всегда использовалась как приемная, за исключением короткого периода во время правления Джона Адамса, когда она служила южным вестибюлем. Во время администрации Мэдисона архитектор Бенджамин Латроб спроектировал для комнаты набор мебели в стиле классического возрождения, но остались лишь некоторые рабочие чертежи; обстановка сгорела во время пожара 1814 года. Синий цвет был введен во время правления Мартина Ван Бурена в 1837 году; он обновил овальный салон и положил начало традиции «голубой комнаты». Хотя Ван Бюрен потратил на Белый дом меньше, чем предыдущие администрации, в 1840 году представитель Чарльз Огл (W-PA) кричал его за то, что он вел королевский образ жизни. Его упрек в Голубой комнате пошел:
Примерно в 1870 году дочь президента Джонсона Марта Джонсон Паттерсон украсила Голубую комнату геометрическими узорами. В комнате были синие обои с черно-золотой каймой, бархатные ковры и мебель администрации Бьюкенена.
Из комнаты во времена Линкольна журналист Ной Блум написал:
МебельКогда президент Монро отремонтировал «большую овальную комнату» после пожара, он использовал стиль французского ампира, который является современным декором. Центральный стол с мраморной столешницей, который находится в Белом доме с тех пор, как его купил президент Монро в 1817 году, стоит под французской люстрой. Эта люстра начала XIX века сделана из позолоченного дерева и хрусталя и окружена листьями аканта.Портрет Джона Тайлера, сделанный Джорджем П. А. Хили 1859 года, висит на западной стене над диваном Монро. Он считается лучшим из серии президентских портретов, написанных Хили для Белого дома по заказу Конгресса.
Ремонт и реконструкция Голубой комнаты были начаты в начале 1990-х годов Комитетом по сохранению Белого дома (совместно с дизайнером Клинтона Каки Хокерсмитом) и завершены в середине 1995 года.Сапфирово-синяя ткань, используемая для драпировки и обивки мебели, по цвету похожа на ткань, использовавшуюся в комнате в 1800-х годах. Шелковая обивочная ткань сохраняет медальон с золотым орлом на спинках стульев, который был адаптирован с изображения одного из стульев эпохи Монро на портрете Джеймса Монро. Синие атласные драпировки были заимствованы из французских источников начала XIX века. Стены были увешаны светлой золотой бумагой, адаптированной из американской бумаги начала 19 века, с границами, адаптированными из двух французских бумаг начала 19 века.Верхняя граница — синяя драпировка swag; нижняя кайма по перилам кресла синяя и золотая с розетками. Установка нового овального ковра по эскизам начала 19 века завершила проект реновации. Дизайн был адаптирован из оригинального дизайна неоклассического английского ковра примерно 1815 года, периода мебели, приобретенного президентом Джеймсом Монро для Голубой комнаты. Наследие2 июня 1886 года Гровер Кливленд стал первым и единственным президентом, обменявшим свадебные клятвы в Белом доме, и он и Фрэнсис Фолсум сделали это в Голубой комнате в сопровождении Джона Филипа Соузы и Морского оркестра. Хотя украшенные деревья можно увидеть повсюду в Белом доме на Рождество, Голубая комната является традиционным местом для «первичной» рождественской елки. Дерево обрезают до 18 футов и устанавливают в центре комнаты, затем привязывают к крюку в потолке, чтобы оно оставалось устойчивым. Затем его можно украсить тематическими орнаментами и украшениями года. Дверь на крыльцоДверь в Голубую комнату на крыльцо Южного портика необычная.На первый взгляд кажется, что это просто окно, и оно действительно может быть поднято, как и любое другое. Но часть под окном открывается внутрь как двойная дверь, открывая свободный доступ к крыльцу. |
Внутри синей комнаты — история и экскурсии
Когда школьные группы совершают поездку по Белому дому, ароматный запах встречает их, когда они входят в Голубую комнату. An эффектная композиция из живых цветов покоится на мраморной столешнице. стол, который был приобретен Джеймсом Монро в 1817 году.Цветы давно добавили особого колорита этой красивой овальной комнате независимо от случая.Тюльпаны, орхидеи и белый нарцисс наполнил Голубую комнату, как ароматный парфюм на особенный день в 1886 году. Садовник Белого дома провел часов 2 июня 1886 г. украсив столы сотнями горшечных растений и зелени.Цветы покрыли люстра и свежие цветы роз, папоротников, лилий и анютиных глазок были везде.
В 19:00 в тот вечер часы в Белом доме пробили и церковные колокола звенели по всему городу. С восточного угла Креста Зала Джон Филип Соуза дал сигнал оркестру морской пехоты. чтобы начать играть Свадебный марш. Скоро президент Кливленд и Фрэнсис Фолсом вышла из лестницы, пересекла холл и вошел в освещенную свечами Голубую комнату.Невеста, который был на 27 лет моложе президента, носил атласную платье, индийская шелковая драпировка, отделанная настоящими цветами апельсина и 15-футовый поезд.
Через несколько минут президент Кливленд стал первым и только президент обменивается свадебными клятвами в Белом доме. После церемонии пара вывела своих гостей из Голубого. Комнату, через Зеленую комнату и в Восточную комнату для линия приема.Они устроили обед в Государственной столовой. и вернулись в Голубую комнату, чтобы провести медовый месяц.
Голубая комната — центр Государственного этажа Белого Жилой дом. С годами овальная форма Голубой комнаты и захватывающая дух вид на Южную лужайку Белого дома пленил многих посетители. Голубая комната была традиционным местом для президенты официально принимают гостей.От развлекательных королей рукопожатие с массами, бизнес демократии и социальная изящество дипломатии проявилось в Синем Комната.
Президент Джордж Буш и премьер-министр Великобритании Тони Блэр обсуждал войну с терроризмом в этом зале до Президент выступил с историческим посланием Конгрессу и народу 20 сентября 2001 г.Голубая комната была видна на заднем плане. когда президент Буш предложил Департаменту национальной безопасности в телеобращении к нации 6 июня 2002 г.
Голубая комната, наш джаз-клуб
В связи с политикой и процедурами Канзас-Сити, касающимися COVID-19, выступления в Голубой комнате в настоящее время отложены до дальнейшего уведомления.
Названный в честь знаменитого клуба Street Hotel 1930-х годов в историческом 18-м районе и джазовом районе Vine, Blue Room одновременно чтит прошлое и демонстрирует настоящие имена в джазе.Многогранная выставка, посвященная бесчисленным музыкантам, создавшим «джаз Канзас-Сити», звучание, известное во всем мире, Blue Room также представляет собой отличительную платформу для представления динамичных выступлений лучших местных и национальных джазовых талантов в интимной обстановке. Приходите, принесите свой инструмент и займитесь еженедельным джем-сейшном Blue Monday — или просто насладитесь звуками одного из лучших джем-сейшнов Канзас-Сити. Биг-бэнды обычно выступают в последний понедельник каждого месяца, а наша серия латиноамериканского джаза / сальсы трясется в последний четверг каждого месяца (если иное не указано в календаре).В Blue Room в центре внимания выступающие группы, опытные ветераны местной джазовой сцены, национальные таланты и всемирно известные джазовые исполнители. Если не указано иное, все покупки билетов не подлежат возврату.
Просмотр предстоящих событий
Часто задаваемые вопросы о Голубой комнате
В: Допускаются ли несовершеннолетние в Голубую комнату?
A: Несовершеннолетним рекомендуется посещать шоу в Голубой комнате! Их приветствуют на любом представлении, если их сопровождает взрослый.
Q: С кем мне следует связаться для получения информации о бронировании?
A: Обратитесь к Джеральду Данну, старшему менеджеру по развлечениям. С ним можно связаться по адресу [email protected]
В: Могу ли я забронировать столик в Голубой комнате?
A: В Blue Room бронирование не принимается, за исключением случаев, когда это указано для специальных мероприятий.
В: Еда подается в Голубой комнате?
A: В Голубой комнате не подают еду.
В: Я купил билет на шоу в Голубой комнате, но теперь не могу его посетить.Могу ли я получить возврат?
A: Продажа билетов в Blue Room возврату не подлежит.
В: Как я могу узнать, кто выступает в Голубой комнате?
A: Вы всегда можете найти актуальный календарь результатов на сайте. Вы также можете позвонить в музей (816-474-8463)
Q: Где я могу припарковаться, когда я приду в Голубую комнату?
A: Парковка доступна в любом месте на улице в Историческом 18-м и Вайн-Джаз-районе бесплатно. Дополнительная парковка доступна на участке, расположенном недалеко от округа по адресу 18th & Paseo, а также на участке Myra Taylor, расположенном в школе Attucks School по адресу 18th & Woodland.
Голубая комната | Рузвельт
Познакомьтесь с историей эры клубного ужина 1930-х годов в этом культовом месте для встреч и мероприятий.
Встречи
Наши гибкие пространства позволяют вам заниматься бизнесом, от больших торжеств до небольших заседаний совета директоров. Предлагая индивидуальное обслуживание, современные бизнес-технологии, доступ к бизнес-центру с полным спектром услуг и…
Узнать большеМезонин Уровень
На этом уровне расположены три бальных зала и несколько конференц-залов с легким доступом к Канал-стрит.Уровень Mezzanine — идеальное место для проведения благотворительных мероприятий, гала-концертов, свадебных торжеств и…
Узнать большеСвадьбы
Здесь приветствуются и интимные торжества, и роскошные дела. Нашему безупречному сервису и красивым историческим местам проведения свадеб нет равных в Новом Орлеане. Оживите свадьбу своей мечты в отеле…
Узнать большеВторой уровень
Эти конференц-залы на втором этаже оснащены высокотехнологичными компонентами, отличным освещением и со вкусом оформлены. Узнать больше
Площадки и планы этажей
Каждое из наших потрясающих залов для мероприятий уникально и универсально.От заседаний правления до торжественных мероприятий, свадебных приемов и конференций, благотворительных мероприятий и элегантных банкетов — в отеле Roosevelt есть все необходимое для …
Узнать большеЛюкс мэра, этаж
Наслаждайтесь четырьмя со вкусом обставленными функциональными залами для мероприятий от 30 до 200 человек.
Узнать большеСиний номер / вестибюль
Этот необычный зал для мероприятий на уровне вестибюля имеет элегантные люстры, танцпол и сцену, два уровня и большие окна, через которые проникает множество естественного света.
Узнать большеЗапросить информацию
Отправьте запрос предложения, чтобы начать свое мероприятие
Узнать большеГолубая комната
Одно из самых известных ночных заведений на юге, Голубая комната, находившаяся через дорогу на Клэй-стрит, 602, более тридцати лет находилось под управлением яркого владельца Тома Винса.Рэй Чарльз, Фэтс Домино, Б. Б. Кинг, Дина Вашингтон, Луи Армстронг и Литтл Мильтон были среди многих звезд, игравших здесь. В 1940-х и 50-х Винс был самым важным блюзовым промоутером в Миссисипи, заказывая группы через сеть ночных клубов и залов по всему штату и в Луизиане.
The Blue Room, многоцелевой комплекс, в который входили бальный зал, ресторан, игорное казино, комнаты для гостей и жилые помещения для владельца Тома Винса-младшего и некоторых из его семьи, начинался как предприятие по продаже пива и кока-колы в одной комнате. -Колас в 1937 году.Винс родился 11 июля 1910 года (или 1909 года, согласно файлам социального обеспечения) в Ок-Ридже, к северо-востоку от Виксбурга, в семье владельца белой плантации Тома Харриса и афроамериканки Рози Браун, которая жила на плантации. Когда Браун вышла замуж за Тома Винса-старшего, ее сын стал известен как Том Винс-младший. Винс был издольщиком до 1920-х годов, когда они переехали в Виксбург.
Винс-младший, посыльный в отеле с четвертым классом образования, стал богатым человеком, известным как «Модный Том» за его элегантную одежду.У него было семь жен и четырнадцать детей, большинство из которых работали в Голубой комнате. Страстный фанат спорта, он подружился с Джо Луисом и другими известными спортсменами, а также с хедлайнерами афроамериканского блюза и джаза. Винс заработал свой собственный статус знаменитости, но его также помнили своими дружескими приветствиями всем, кто вступил в его клуб, независимо от их положения в жизни. Винс, у которого в штанах были карманы, специально предназначенные для пистолета, гордился тем, что обеспечивает безопасную и вежливую атмосферу для первоклассного развлечения.BB King, Бобби «Блю» Блэнд, Ти-Боун Уокер и Мадди Уотерс были среди его любимых артистов, по словам его сына Билли Винса-старшего. Среди других, кто появился в бальном зале Skyline наверху Blue Room, была Рут Браун. , Лайонел Хэмптон, Эдди «Чистоголовый» Винсон, Джеки Бренстон, Эрскин Хокинс, Кути Уильямс, Джо Лиггинс, Рой Браун, Энди Кирк, Лаки Миллиндер, Чарльз Браун и международные любители ритма. Даже когда существовала сегрегация, белые присутствовали, когда здесь проводились определенные выступления, особенно Луи Армстронга.Красные вершины Виксбурга были постоянным развлечением. Также появились группа Jivin ‘Jones из Виксбурга и группа Sounds of Soul и Букера Вольфа из Джексона. У подростков были свои ночи в комнате Blue Spot, в то время как игорное казино и комнаты для гостей находились в задней части, а по соседству находился ресторан Blue Room Circle. Винс, которому принадлежало несколько небольших местных предприятий, также заказывал выступления во многих других местах, включая Ruby’s Nite Spot в Лиланде и New Club Desire в Кантоне.
Городское обновление положило конец Голубой комнате в 1972 году, но к 1974 году Винс открыл Barrel Club на 1021 Walnut Street.Barrel Club славился своей молитвенной комнатой; религия была еще одним интересом Винса. Винс умер 15 сентября 1978 года, масон 33-й степени и правитель Черных лосей (IBPOEW). Его надгробие на Городском кладбище украшено большой звездой, похожей на звезду над входом в Голубую комнату.
Подпись к фотографии появилась в выпуске журнала JET Magazine от 8 июля 1954 года: «Гигантское кольцо с бриллиантом в 10 карат, оцененное в 10 000 долларов, было продемонстрировано жителям Нью-Йорка миссис Виксбург., оператор ночного клуба Том Винс во время летнего визита ».
содержание © Mississippi Blues Commission
[НАЗАД]
Голубая комната | EDITION Hotels
Голубая комната | EDITION ОтелиНажмите, чтобы открыть или закрыть навигацию по гамбургерам
Направления Закрывать
бронировать Закрывать
бронировать
Голубая комната
Поделиться
Ресторан Blue Room — это праздничный ужин с изысканной атмосферой, где гости могут позавтракать, пообедать или поужинать в течение дня.В этом шикарном зале подают меню, вдохновленное мировой классикой на все времена, включая разнообразные фирменные салаты на растительной основе, легкие белковые блюда, рыбу с местного рынка, мясо на гриле и общие тарелки.
* Может применяться сокращенное рабочее время в соответствии с распоряжениями местных органов власти. Пожалуйста, свяжитесь с отелем напрямую, чтобы узнать актуальные часы работы.
ВРЕМЕННЫЕ ЧАСЫ РАБОТЫ * ЗАВТРАК Повседневная 7:00 — 10:30 ОБЕД Понедельник Пятница 12:00 — 16:00 БРАНЧ Суббота Воскресенье 12:00 — 16:00 УЖИН Повседневная 18:00 — 12:00 *Северная Америка
Северная Америка
Европа
Европа
Азиатско-Тихоокеанский регион
Азиатско-Тихоокеанский регион
Ближний Восток
Ближний Восток
Закрыть
Спасибо за регистрацию.
Пожалуйста, проверьте свой почтовый ящик, чтобы подтвердить подписку.
Исключительно
у нас
Вам
Будьте первым, кто подпишется на эксклюзивные предложения по электронной почте от EDITION
Выпущенная этикетка Blue Room | Релизы
Blue Room Released — лейбл электронной музыки, который начал свою деятельность в 1994 году при финансовой поддержке компании B&W по производству акустических систем, расположенной в Стейнинге, Западный Суссекс, Великобритания (недалеко от Брайтона).Он был основан Саймоном Гэри, дизайнером и основателем Blue Room Loudspeakers, который отвечал за дизайн и идентичность серии динамиков-капсул.Бренд был основан в Шордиче, Лондон (1995-2000), с офисом в Сан-Франциско (1997-2000). В 1996 году Роберт Трунц поддержал предприятие независимо от Гахари во главе. В музыкальном плане Blue Room была A&R Саймоном Гахари с менеджером лейбла Миком Патерсоном (ранее из Nova Mute / Mute Records) и была посвящена электронному андерграунду, выпуская техно, транс, даб и эмбиент.Его оригинальное звучание было гипнотическим племенным перкуссией с размашистой электроникой.
На лейбле были представлены такие артисты, как Juno Reactor, Total Eclipse, Koxbox, X-Dream и Eternal Basement, из Европы и со всего мира, а также он намеревался найти других артистов со всего мира и продемонстрировать эти находки на компиляциях, таких как как «Вне реактора», а также серии «Путешествие сквозь звук», «Сделано на Земле» и «Признаки жизни». Это был один из первых лейблов своего жанра, который сломал ярлык «быть просто трансом», выпустив брейки, даб, чиллаут и электронику.
Простой синопсис лейбла заключался в создании футуристического саундтрека для Голубой комнаты. Соединив музыкальное программное обеспечение с аппаратным обеспечением, звукозаписывающий лейбл подключил Blue Room Loudspeakers к авангарду музыкальных инноваций через собранный глобальный список талантливых исполнителей электронной музыки, выходящих за рамки звука.
Ghahary также возглавил руководство и культивирование своего уникального визуального импринта, создавая обложки пластинок (первоначально с Think Electric), рекламу, плакаты и различные коллаборации с андерграундными психоделическими артистами.
Blue Room обеспечил отличную живую сцену, гастролировал в качестве лейбла по всему миру с живыми выступлениями и ди-джеями, включая Дино Псараса, Ксавьера Моралеса, Майка Маквайра, Frank’E, Сержа Сука, Лукаса Миса, Адама Охана и Саймона Дж. вечеринки также проводились регулярно и локально в Лондоне с Ahimsa Productions.
Имея офис в Сан-Франциско, которым руководят Ник Крейсон и команда Blue Room Americas, включая Адама Охана, она поддержала самую первую музыку, появившуюся в рамках фестиваля Burning Man.