Муха-Цокотуха — Чуковский. Полный текст стихотворения — Муха-Цокотуха
Муха, Муха — Цокотуха,
Позолоченное брюхо!
Муха по полю пошла,
Муха денежку нашла.
Пошла Муха на базар
И купила самовар:
«Приходите, тараканы,
Я вас чаем угощу!»
Тараканы прибегали,
Все стаканы выпивали,
А букашки —
По три чашки
С молоком
И крендельком:
Нынче Муха-Цокотуха
Именинница!
Приходили к Мухе блошки,
Приносили ей сапожки,
А сапожки не простые —
В них застежки золотые.
Приходила к Мухе
Бабушка-пчела,
Мухе-Цокотухе
Меду принесла…
«Бабочка-красавица.
Кушайте варенье!
Или вам не нравится
Наше угощенье?»
Вдруг какой-то старичок
Паучок
Нашу Муху в уголок
Поволок —
Хочет бедную убить,
Цокотуху погубить!
«Дорогие гости, помогите!
Паука-злодея зарубите!
И кормила я вас,
И поила я вас,
Не покиньте меня
В мой последний час!»
Но жуки-червяки
Испугалися,
По углам, по щелям
Разбежалися:
Тараканы
Под диваны,
А козявочки
Под лавочки,
А букашки под кровать —
Не желают воевать!
И никто даже с места
Не сдвинется:
Пропадай-погибай,
Именинница!
А кузнечик, а кузнечик,
Ну, совсем как человечек,
Скок, скок, скок, скок!
За кусток,
Под мосток
И молчок!
А злодей-то не шутит,
Руки-ноги он Мухе верёвками крутит,
Зубы острые в самое сердце вонзает
И кровь у неё выпивает.
Муха криком кричит,
Надрывается,
А злодей молчит,
Ухмыляется.
Вдруг откуда-то летит
Маленький Комарик,
И в руке его горит
Маленький фонарик.
«Где убийца, где злодей?
Не боюсь его когтей!»
Подлетает к Пауку,
Саблю вынимает
И ему на всём скаку
Голову срубает!
Муху за руку берёт
И к окошечку ведёт:
«Я злодея зарубил,
Я тебя освободил
И теперь, душа-девица,
На тебе хочу жениться!»
Тут букашки и козявки
Выползают из-под лавки:
«Слава, слава Комару —
Победителю!»
Прибегали светляки,
Зажигали огоньки —
То-то стало весело,
То-то хорошо!
Эй, сороконожки,
Бегите по дорожке,
Зовите музыкантов,
Будем танцевать!
Музыканты прибежали,
В барабаны застучали.
Бом! бом! бом! бом!
Пляшет Муха с Комаром.
А за нею Клоп, Клоп
Сапогами топ, топ!
Козявочки с червяками,
Букашечки с мотыльками.
А жуки рогатые,
Мужики богатые,
Шапочками машут,
С бабочками пляшут.
Тара-ра, тара-ра,
Заплясала мошкара.
Веселится народ —
Муха замуж идёт
За лихого, удалого,
Молодого Комара!
Муравей, Муравей!
Не жалеет лаптей, —
С Муравьихою попрыгивает
И букашечкам подмигивает:
«Вы букашечки,
Вы милашечки,
Тара-тара-тара-тара-таракашечки!»
Сапоги скрипят,
Каблуки стучат, —
Будет, будет мошкара
Веселиться до утра:
Нынче Муха-Цокотуха
Именинница!
1924 г.
Павел Глушаков * ОТ ФОНВИЗИНА ДО ШУКШИНА Литературные заметки
Сцены с чтением письма: «Недоросль» Фонвизина и «Ревизор» Гоголя.
Софья. Я получила сейчас радостное известие. Дядюшка, о котором столь долго мы ничего не знали, которого я люблю и почитаю, как отца моего, на сих днях в Москву приехал. Вот письмо, которое я от него теперь получила.
Простакова (испугавшись, с злобою). Как! <…>
Правдин. Позволите ли письмо дочитать?
Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.
Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.
Аммос Федорович. Как ревизор?
Артемий Филиппович. Как ревизор? <…>
Городничий. <…> Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
*
Два гоголевских персонажа — унтер-офицерская вдова, несправедливо обиженная городничим, и капитан Копейкин, потерявший руку и ногу в боях за отечество и тщетно ждущий монаршей милости, — как бы предвосхищены стихотворением Державина «Вельможа» (1794):
А там! — вдова стоит в сенях
И горьки слезы проливает,
С грудным младенцем на руках,
Покрова твоего желает.
За выгоды твои, за честь
Она лишилася супруга;
В тебе его знав прежде друга,
Пришла мольбу свою принесть.
А там — на лестничный восход
Прибрел на костылях согбенный
Бесстрашный, старый воин тот,
Тремя медальми украшенный,
Которого в бою рука
Избавила тебя от смерти, —
Он хочет руку ту простерти
Для хлеба от тебя куска1.
*
В строках мандельштамовской «Оды» слышится что-то гоголевское, какая-то интонация бедного Акакия Акакиевича:
Пусть недостоин я еще иметь друзей,
Пусть не насыщен я и желчью и слезами,
Он все мне чудится в шинели, в картузе,
На чудной площади с счастливыми глазами.
На такой площади в пик своего счастья оказался герой гоголевской «Шинели»: «Акакий Акакиевич шел в веселом расположении духа… <. ..> Он приблизился к тому месту, где перерезывалась улица бесконечною площадью с едва видными на другой стороне ее домами, которая глядела страшною пустынею.
Вдали, Бог знает где, мелькал огонек в какой-то будке, которая казалась стоявшей на краю света. Веселость Акакия Акакиевича как-то здесь значительно уменьшилась. Он вступил на площадь не без какой-то невольной боязни, точно как будто сердце его предчувствовало что-то недоброе»2.
Картуз же здесь как будто явился уже из другого текста — блоковских «Двенадцати», и явился в тот момент, когда Акакий Акакиевич услышал сказанные громовым голосом слова «А ведь шинель-то моя!», произнесенные какими-то людьми «с усами, какие именно, уж этого он не мог даже различить»:
Гуляет ветер, порхает снег.
Идут двенадцать человек.
Винтовок черные ремни,
Кругом — огни, огни, огни…
В зубах — цыгарка, примят картуз,
На спину б надо бубновый туз!3
*
Из диалогов двух стихотворений. Денис Давыдов:
То был век богатырей!
Но смешались шашки,
И полезли из щелей
Мошки да букашки. <…>
Всё исчадие греха,
Страстное новинкой;
Заговорщица-блоха
С мухой-якобинкой; <…>
Старых барынь духовник,
Маленький аббатик,
Что в гостиных бить привык
В маленький набатик4.
Корней Чуковский:
Вдруг откуда-то летит
Маленький Комарик,
И в руке его горит
Маленький фонарик5.
*
Гневно-обличительное стихотворение Баратынского «Гнедичу» (1823) было, видимо, внимательно прочитано Лермонтовым, когда он писал «Смерть поэта». В полемической риторике Баратынского есть и «клеветники», и обращение к тем «…кому не страшен суд», и «какой-то злобный жар». Наконец, сама ритмическая поступь почти «рифмует» некоторые строки Баратынского и Лермонтова. Сравните:
Враг суетных утех и враг утех позорных,
Не уважаешь ты безделок стихотворных;
Не угодит тебе сладчайший из певцов
Развратной прелестью изнеженных стихов…6
И:
Не мог щадить он нашей славы;
Не мог понять в сей миг кровавый,
На что он руку поднимал!. . <…>
А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов…7
*
Михаил Булгаков «Собачье сердце» (1925): «Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом?.. Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнется разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах».
Юрий Олеша «Зависть» (1927): «Он поет по утрам в клозете. Можете представить себе, какой это жизнерадостный, здоровый человек. Желание петь возникает в нем рефлекторно. Эти песни его, в которых нет ни мелодии, ни слов, а есть только одно „та-ра-ра”, выкрикиваемое им на разные лады, можно толковать так: „Как мне приятно жить… та-ра! та-ра!.. Мой кишечник упруг… ра-та-та-та-ра-ри… Правильно движутся во мне соки… ра-та-та-ду-та-та… Сокращайся, кишка, сокращайся… трам-ба-ба-бум!”»
1 Державин Г. Р. Стихотворения. Л., «Советский писатель», 1957, стр. 214 — 215. (Библиотека поэта, Большая серия).
2 Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений. В 14 т. Т. 3. М.; Л., Издательство АН СССР, 1938, стр. 161.
3 Блок А. А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 5. М., «Наука», 1999, стр. 11.
4 Давыдов Д. Стихотворения. Л., «Советский писатель», 1984, стр. 115 — 117. (Библиотека поэта. Большая серия).
5Чуковский К. Собрание сочинений в 15 томах. Т. 1. М., Агентство ФТМ, 2013, стр. 20.
6 Баратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. М., «Наука», 1983, стр. 42 («Литературные памятники»).
7 Лермонтов М. Ю. Сочинения в 6 т. Т. 2. М.; Л., Издательство АН СССР, 1954, стр. 85 — 86.
Журнал «Новый мир» 2022 г. № 6
http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2022_6/Content/Publication6_8045/Default.aspx
Флисовые одеяла Bom Bom — Pixels
Товары Художники
Результаты: 189
Результаты: 189
Органический синтез
5 дизайнов
Гетти Изображений
3 дизайна
Бом Бом Художники
Флисовое одеяло Selena Quintanilla Perez Багажная бирка B — BOM Mumbai India флисовое одеяло Багажная бирка A — BOM Mumbai India флисовое одеяло Багажная бирка C — BOM Mumbai India флисовое одеяло Багажная бирка D — BOM Mumbai India флисовое одеяло Багажная бирка E — BOM Mumbai India флисовое одеяло Bombay BOM India Код аэропорта для выдачи багажа Серия багажных бирок Флисовое одеяло Сделано в Бом-Бом, Австралия Флисовое одеяло Флисовое одеяло Bom Jesus do Monte Sanctuary Низкий угол обзора собора, ступенчатое флисовое одеяло Ботанический бесшовный узор Blue Passionflower из флисового одеяла Viva Magenta n.
Следующий
189
Новорожденный – Бомба Бебе
Новорожденный — Бебе БомбомБесплатная доставка по всему миру (все заказы на сумму более 200 фунтов стерлингов) СКИДКА 40% при выезде с кодом AW22 Доставка по всему миру и бесплатная доставка по Великобритании при заказе на сумму более 50 фунтов стерлингов. СКИДКА 40% при выезде с кодом AW22
Быстрый магазин£40.00 £70.00
Быстрый магазин£52.00 £70.00
Быстрый магазин£70.00
Быстрый магазин£26.00
Быстрый магазин£140.00
Быстрый магазин£140.
£220.00
Быстрый магазин£24.00
Быстрый магазин£62.00
Быстрый магазин£70.00
Быстрый магазинот £70.00 £102,00
Быстрый магазин £40.