Меню Закрыть

Дом кухня: Кухонные гипермаркеты Дом Кухни

Содержание

Вагон-дом кухня-столовая на 20 мест


Техническое описание

1 Тип движителя Рама, полозья, шасси
2 Каркас Уголок 40 (стены, дуги потолочные), швеллер 12 (основание)
3 Внешняя отделка Стальной оцинкованный лист 0,7мм с полимерным покрытием
4 Внутренняя отделка Стальной оцинкованный лист 0,5мм (окрашенный)
5 Утеплитель, пароизоляция Минераловатная плита на основе базальтового волокна Евро-лайт 100мм, изоляция «Тип В» 2 слоя
6 Крыша Стальной оцинкованный лист 0,7мм с полимерным покрытием
7 Пол Лист фанеры влагостойкой 15мм,  линолеум полукоммерческий
8 Дверь входная металлическая Сталь 1,5мм, утеплитель
9 Электропроводка 220В,
Нагрузка не более 6,5кВт
Светильники: тамбур, входная дверь – СПП-2201 — 3шт;
Жилое, бытовое помещение – светодиодный (аналог ЛСП 2*36Вт) — 6шт. Электропроводка в кабель-каналах
10 Окно ПВХ поворотно-откидное с противомоскитной сеткой – 5шт.
11 Дверь межкомнатная ПВХ — 3шт.
12 Вентиляция Анемостат — 2шт, вентилятор канальный — 2шт.
13 Покраска Цвет наружной покраски — по согласованию с Заказчиком
14 Предоставляемая документация Руководство по эксплуатации, сертификат соответствия на прицеп и вагон-дом, паспорта и сертификаты соответствия на используемые материалы
14 Параметры 2,5х8м (2шт)

Комплектация вагон-дома

Наименование Количество
1 Анемостат вытяжной в тамбур 1
2 Анемостат приточный 1
3 Бак пласт. 1500л 1
4 Бочка пласт. 50л 1
5 Вентилятор канальный 1
6 Вентилятор канальный со шторкой 1
7 Вешалка с полкой 4
8 Водонагреватель накопительный 100л 1
9 Водонагреватель для воды 20л 1
10 Вытяжной зонт 1
11 Дверь металлическая 2
12 Дверь ПВХ 3
13 Зеркало 1
14 Мойка 3-х секционная из нерж. 1
15 Насосная станция 1
16 Окна ПВХ с противомоскит. сеткой 5
17 Плита промышленная электр. 1
18 Полка открытая для посуды 2
19 Разъем подключения
2
20
Светильник светодиодный (аналог ЛСП 2*36Вт)
6
21 Светильник СПП-2201 3
22 Стеллаж 1
23 Стол нерж.
1
24 Стол обеденный
5
25   Стол разделочный из нерж.
2
26 Стол тумбовый
1
27 Табурет
20
28 Тумба с мойкой 1
29
Холодильник
2
30 Шкаф 2-створчатый для одежды 1
31 Шкаф для посуды
1
30 Щит распределительный
3
31 Электроконвектор 0,5кВт
1
32 Электроконвектор 2,0кВт 5
Розетки, выключатели 1 комплект

Прайс-лист на вагон-дома «Полярис»



«Мой дом с IKEA» обновлённая кухня для большой семьи

Миндаугас и его четверо детей (старший сын приезжает домой на каникулы) проводят очень много времени на кухне. Это место для готовки, игр, и выполнения домашних заданий. Кухня совсем маленькая, поэтому посещают они её посменно. Посмотрим, как дизайнер Довиле Генуте с этим справится.

Маленькое пространство, крупная мебель
Общее впечатление от кухни – что-то, здесь не так. Подвесные потолки уменьшают и так маленькую кухню ещё больше, крупная мебель не оставляет места для комфортного передвижения, угловой диван занимает много места, и за обеденным столом не хватает места для всех пятерых членов семьи.

А где готовить?
Столешница довольно широкая, но забита: микроволновка, сушилка для посуды и другая кухонная утварь не оставляют места для готовки.

Хаотичность
На кухне явно не хватало закрытых шкафчиков – посуда, утварь, приправы и еда хранились хаотично, от крышки холодильника, до подоконника.

Да будет белый цвет!
Старая кухня выглядела довольно мрачной, и наш дизайнер сразу решила, что новая кухня должна быть светлой и белой. Довиле спланировала множество закрытых шкафчиков с белыми фасадами VEDDINGE в тон стенам. Благодаря этому кухня выглядит просторнее. После того, как убрали подвесной потолок, на кухне вместился ещё один ряд шкафчиков.

«В этой кухне я уделила много внимания освещению. Мы заменили освещение на потолке, разместили подвесной светильник над столом, и дополнили столешницу подсветкой. На светлой кухне стало приятнее готовить, обедать и проводить время с детьми за настольными играми»

Довиле Генуте, дизайнер IKEA.

Теперь есть место для каждого!
Старую мебель заменил вместительный стол с пятью стульями. Теперь место есть для каждого. Если в доме ожидаются гости, стол EKEDALEN  можно раздвинуть и воспользоваться раскладными стульями TERJE. Один раскладной стул прячется в промежутке между стеной и холодильником. Учитывая небольшую квадратуру, Довиле специально оставила нишу не закрытой.

Повар будет счастлив
Не только папа кашеварит на этой кухне. Ему часто помогает дочка, которая учится кухонным премудростям от бабушки. Поэтому места на столешнице должно хватить всем. Сушилку для посуду разместили над раковиной, новую микроволновую печь встроили, поэтому место на рабочей поверхности кухни освободилось и семья может заниматься совместными кулинарными шедеврами.

Когда всё по местам
Чтобы в шкафчиках всё было на своих местах, дизайнер воспользовалась контейнерами и ящиками. Вставки VARIERA помогают сделать полки ещё вместительнее и удобнее.

и по полочкам
Довиле повторяет, что порядок в ящиках и полках начинается с продуманной организации. Она решила отделить продукты питания от кухонной утвари и выделила для них глубокие выдвижные ящики. Прозрачные контейнеры из серии  365+ сохранят продукты свежими. Разделители MAXIMERA помогут содержать всё в порядке.

«Жалюзи с удалённым управлением, отлично подойдут в тех случаях, если доступ к окну прегрождает мебель. У таких жалюзи нет нитей и они безопасны для детей и животных»

Довиле Генуте, дизайнер IKEA


 

Фильтры

Сортировать по: Рекомендуемые

  • Рекомендуемые
  • Категории
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены
  • Сериям

Сбросить всё

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Больше вариантов

Кухонный домик | Книга Кэтлин Гриссом | Страница официального издателя

Кухонный дом
P РОЛОГ

1810

Лавиния

T ЗДЕСЬ БЫЛ СИЛЬНЫЙ ЗАПАХ дыма, и новый страх подпитывал меня. Теперь по знакомой дорожке я мчался вперед, не обращая внимания на свою дочь позади меня, стараясь не отставать. Мои ноги онемели, непривычные к такой скорости, и казалось, что легкие обожжены. Я запретил себе думать, что опоздал, и сосредоточил все свои силы на том, чтобы двигаться к дому.

По глупости я просчитался и, намереваясь срезать путь к ручью, свернул с тропы и бросился сквозь деревья. К своему ужасу, я оказался в ловушке.

Я потянула, чтобы освободить свои длинные синие юбки от ежевики, которая заманила меня в ловушку. Когда я вырвался наружу, Элли догнала меня. Она прижалась к моей руке, рыдая и пытаясь удержать меня. Хотя семилетняя девочка не ровня взрослой женщине, она яростно сражалась, с силой, взращенной собственным страхом. В бешенстве я толкнул ее на землю. Она смотрела на меня недоверчивыми глазами.

— Оставайся здесь, — взмолился я и помчался обратно по тропинке к ручью. Я хотел перейти, наступив на камни на мелководье, но не снял обувь, что было ошибкой. На полпути я поскользнулся на речных камнях и с всплеском упал. Холодная вода поразила меня, и какое-то мгновение я сидела ошеломленная, наблюдая за бурлящей водой, пока не подняла глаза и не узнала нашу коптильню на другом берегу ручья. Серое здание напомнило мне, что я недалеко от дома. Я встала, мои юбки стали мокрыми и тяжелыми, и пробралась по воде, цепляясь за выступающие камни.

У подножия холма я наклонился вперед, чтобы вдохнуть, хватая ртом воздух. Каким-то образом Элли снова добралась до меня и на этот раз вцепилась, как котенок, в мои мокрые юбки. Я был в ужасе от того, что она могла увидеть, но было уже слишком поздно, поэтому я схватил ее за руку, и мы вместе поднялись на вершину утеса. Там я замер. Элли тоже это увидела и захныкала; ее рука выскользнула из моей, когда она села на землю. Я двинулся вперед медленно, как будто во сне.

Наш массивный дуб стоял на вершине холма, его пышные зеленые листья затеняли толстую ветвь, которая несла вес висячего тела. Я больше не поднимала глаз, когда увидела зеленый платок и туфли ручной работы, которые смотрели вниз.

The Kitchen House
C HAPTER O NE

1791

Lavinia

I N ТОЙ ВЕСНОЙ 1791 я не понимал, что потерял память о своей травме. Я знал только, что проснувшись, зажатый между ящиками и мешками, я с ужасом обнаружил, что не знаю, где нахожусь, и не могу вспомнить свое имя. Я ослаб после нескольких месяцев тяжелого путешествия, и, когда мужчина вытащил меня из фургона, я вцепился в его широкие плечи. У него не было ничего из этого, и он легко высвободил мои руки, чтобы поставить меня на землю. Я заплакала и снова потянулась к нему, но вместо этого он толкнул меня к старому негру, который спешил к нам.

— Джейкоб, возьми ее, — сказал мужчина. — Отдай ее Белле. Она ее для кухни.

«Да, капитан». Старик опустил глаза.

«Джеймс! Джеймс, ты дома!

Женский звонок! С надеждой я уставился на огромный дом передо мной. Он был сделан из вагонки и выкрашен в белый цвет, а широкое крыльцо обрамляло всю длину фасада. Высокие колонны, окруженные лозами зеленых и фиолетовых глициний, стояли по обеим сторонам от широких ступеней, и этим ранним апрельским утром воздух был насыщен ароматом.

«Джеймс, почему ты не послал весточку?» — пропела женщина в утреннем тумане.

Уперев руки в бока, мужчина откинулся назад, чтобы лучше видеть. — Предупреждаю тебя, жена. Я пришел домой за тобой. Лучше спустись, пока я не поднялся.

Наверху, у окна, казавшегося открытым до пола, она смеялась, фигура из белой пены, увенчанная развевающимися каштановыми волосами. — О нет, Джеймс. Держись подальше, пока тебя не вымоют.

«Миссис. Пайк. Приготовься, — закричал он и перепрыгнул через порог. Внутри он продолжал разрушать мир. «Где все?» Я слышал, как он звонил. «Я дома!»

Я бросился бежать, но смуглый старик схватил меня за руку и удержал. Когда я дралась с ним, он поднял меня, и я закричала от ужаса. Он быстро отнес меня к задней части дома. Мы были высоко на холме, а дальше нас окружали холмы поменьше. Прозвучал рог, еще больше напугав меня, и я начал бить своего похитителя. Он крепко встряхнул меня. — Прекрати это сейчас же! Я смотрел на него, на его незнакомую темно-коричневую кожу, которая так контрастировала с его белыми волосами, и на его диалект, такой странный, что я едва понимал. — За что ты борешься со мной? он спросил. Я был измотан всем этим и уронил голову на худое плечо мужчины. Он продолжил свой путь к кухне.

«Белль?» — позвал старик. — Белль?

«Дядя Джейкоб? Входите, — позвал женский голос, и деревянная дверь заскрипела, когда он толкнул ее ногой.

Дядя Джейкоб поставил меня на ноги, а молодая женщина медленно спустилась по лестнице, а затем вышла вперед и быстро завязала лентой зеленого коленкора толстую косу блестящих черных волос. Ее большие зеленые глаза расширились от недоверия, когда она приняла меня. Я был утешен, увидев, что она не такая иностранка, как мужчина, который привел меня к ней, потому что, хотя ее светло-коричневая кожа все еще отличалась от моей, ее лицо черты лица больше походили на мои собственные.

Дядя Джейкоб говорил. — Кэп прислал вам этого ребенка. Он сказал, что она для кухни.

«О чем думает этот человек? Разве он не видит, что она белая? Женщина опустилась передо мной и развернула меня. — Ты был болен? Она сморщила нос. «Я должен сжечь эту одежду. Ты ничего, кроме костей. Хочешь что-нибудь поесть? Она оторвала большой палец от моего рта и спросила, могу ли я говорить. Я не мог найти голоса и огляделся, пытаясь найти себя.

Белль подошла к огромному камину, протянувшемуся во всю длину комнаты. Там она налила дымящееся молоко в деревянную кружку. Когда она поднесла его к моему рту, я подавился молоком, и мое тело начало непроизвольно дрожать. Меня вырвало, потом я потерял сознание.

Я очнулся на поддоне в комнате наверху, слишком напуганный, чтобы пошевелиться, когда понял, что у меня все еще нет памяти. У меня заболела голова, но когда я потер ее, то в шоке отдернул руки. Мои длинные волосы были коротко острижены.

Я был натерт до розового цвета, и моя кожа была нежной под грубой коричневой рубашкой, которая меня покрывала. Мой желудок скрутило от запаха незнакомой еды, поднимавшейся по открытой лестнице из кухни внизу. Мой большой палец успокаивал меня, и я успокаивала себя, изучая комнату. Одежда висела на крючках на стене, а сбоку стояла длинная кровать, а рядом с ней стоял небольшой простой сундук. Солнце лилось в открытое и незанавешенное окно, а снаружи доносился внезапный детский смех. Он прозвучал знакомо, и, забыв обо всем, я подскочил к окну. Яркость ужалила так, что мне понадобились обе руки, чтобы прикрыть глаза. Сначала все, что я видел, было зеленым, но под окном я увидел тропинку. Она пересекала большой огороженный сад и вела к бревенчатому дому, где на ступеньках сидели две маленькие темно-коричневые девочки. Они наблюдали сцену в сторону большого дома. Я наклонился дальше и увидел высокий дуб. С толстой низкой ветки маленькая девочка на качелях пела мальчику позади нее.

Когда он толкнул качели, маленькая девочка, вся голубая и белокурая, завизжала. Высокий мальчик рассмеялся. Вот и снова! Смех, который я узнал. Ведомый надеждой, я сбежал по деревянной лестнице, через открытую дверь кухни и вверх по холму к ним. Мальчик остановил качели, и они уставились на меня. У обоих были глубокие голубые глаза, и оба излучали яркое здоровье.

«Кто ты? Откуда ты?» — спросил мальчик, его желтые волосы блестели в ярком свете.

Я мог только смотреть в ответ, онемев от своего разочарования. Я не знал его.

— Я Маршалл, — повторил мальчик, — а это моя сестра Салли.

«Мне четыре, — сказала Салли, — сколько тебе лет?» Она постукивала по воздуху своими синими туфлями и выглядывала из-под развевающихся полей белой шляпки.

Я не мог найти голос, чтобы ответить, поэтому я почувствовал прилив благодарности к Маршаллу, когда он отвлек внимание от меня, покачивая качели. «Сколько мне лет?» — спросил он сестру.

— Тебе двое, — сказала Салли, пытаясь ткнуть его ногой.

«Нет, я не». Маршалл рассмеялся. «Мне одиннадцать.»

«Нет, вас двое», — поддразнила Салли, наслаждаясь знакомой игрой.

Внезапно Белль подхватила меня на руки. — Возвращайся, — резко сказала она, — ты останешься со мной.

Внутри кухонного домика Белль посадила меня на угловой поддон напротив темно-коричневой женщины, которая кормила грудью ребенка. Я уставился, голодный до близости. Мать посмотрела на меня, и хотя ее лицо было молодо, у нее были глубокие морщины вокруг глаз.

«Как тебя зовут?» она спросила. Когда я не ответила, она продолжила: «Это будет мой ребенок, Генри, — сказала она, — а я его мама, Дори».

Младенец внезапно оторвался от груди и издал высокий пронзительный крик. Я сунул большой палец в рот и отшатнулся.

N НЕ ЗНАЯ, ЧТО ОТ МЕНЯ ЖДУТ, я остался лежать на поддоне на кухне. В те первые дни я изучал каждое движение Белль. У меня не было аппетита, и когда она настояла, чтобы я поел, мой желудок резко опустел. Каждый раз, когда я болел, это означало еще одну уборку. По мере того, как росло разочарование Белль во мне, рос и мой страх ее расстроить. Ночью я спал на тюфяке в углу комнаты Белль наверху. На вторую ночь, не в силах заснуть, я подошел к постели Белль, утешенный звуком ее мягкого ночного дыхания.

Я, должно быть, напугал ее, потому что, когда она проснулась, она крикнула мне, чтобы я возвращался в свою постель. Я бросился назад, испугавшись больше, чем когда-либо.

Темнота преследовала меня, и с каждой проходящей ночью я все больше погружался в утрату. Моя голова пульсировала от попыток вспомнить что-нибудь о себе. К счастью, облегчение моей печали пришло незадолго до восхода солнца, когда петухи и рог призвали всех вставать. Затем к Белль на кухне присоединилась еще одна женщина, Мама Мэй. Две женщины легко работали вместе, но вскоре я почувствовал, что, хотя Белль отвечала за кухню, Мама Мэй отвечала за Белль. Мама Мэй была крупной женщиной, хотя в ней не было ничего мягкого. Это была трезвая женщина, двигавшаяся, как течение, и ее проворство ясно говорило о том, что она не терпит праздности. Она зажала трубку из кукурузного початка между испачканными табаком зубами. Он редко зажигался, хотя она жевала стебель, и со временем я решил, что он служил ей той же целью, что и мой большой палец. Я мог бы испугаться ее еще больше, если бы она не благословила меня своей улыбкой. Затем ее темно-коричневое лицо, ее плоские черты и ее черные глаза сморщились в доброте.

В последующие дни я больше не пытался есть и большую часть времени спал. Утром, когда Мама Мэй осматривала меня, Белль наблюдала через всю комнату. «Она просто упрямая. Когда я заставляю ее есть, она просто приносит это, так что теперь я даю ей только воду. Она скоро проголодается, — сказала Белль.

Мама держала мое лицо в своей сильной руке. «Белль!» — резко сказала она. «Этот ребенок не дерется с тобой. Она слишком больна. Ты должен заставить ее есть, иначе ты ее потеряешь.

«Я не знаю, почему кепка отдает ее мне. У меня достаточно работы».

«Белль, ты когда-нибудь думала, что, может быть, когда я впервые узнаю, что тебя переселяют на кухню, я так же думаю о тебе?»

«Ну, я точно не устраивала беспорядка, обрыгивая тебя».

«Нет, но тебе тогда было примерно столько же лет, может быть, шесть-семь лет. И ты родился и вырос здесь, и ты все еще живешь, — упрекнула Мама Мэй.

Белль промолчала, но после этого стала менее резкой со мной.

Позже в тот же день Мама Мэй убила курицу. Она сварила мне бульон, и мой желудок впервые перенес что-то кроме воды. После нескольких дней приема этой целебной жидкости я начал есть, а затем и твердую пищу. Когда я снова стал более бдительным, Белль начала расспрашивать меня. Наконец, собрав все свое мужество, я сумел передать, что у меня нет памяти. Был ли это мой иностранный акцент или Белль удивилась моей информации, я не знаю, но она уставилась на меня, не веря своим глазам. К моему огромному облегчению, она больше не задавала мне вопросов. Затем, когда все стало налаживаться, Белль и меня позвали в большой дом.

Белль нервничала. Она возилась со мной с расческой, пока, наконец, в отчаянии не обернула мою голову шарфом, чтобы скрыть спутанные волосы. Я был одет в свежую коричневую рубашку ниже колен, поверх которой Белль повязала белый фартук, наспех сшитый ею из кухонной ткани.

«Не соси палец». Белль вытащила мой опухший палец изо рта. Она наклонилась до моего уровня и заставила меня встретиться с ней взглядом. — Когда она вас о чем-нибудь спрашивает, вы отвечаете: «Да, мэм». Это все, что вы говорите: «Да, мэм». Вы понимаете?

Я мало что понял из того, что ожидалось, но кивнул, стремясь успокоить беспокойство Белль.

I СЛЕДУЕМ ЗА B ELLE по кирпичной дорожке, которая привела нас к заднему крыльцу. Дядя Джейкоб торжественно кивнул, придерживая дверь. — Вымойте эти ноги, — сказал он.

Я остановился, чтобы стряхнуть мелкую грязь и песок с босых ног, затем ощутил гладкость полированного дерева, перешагнув порог. Далеко впереди входная дверь была открыта, и легкий ветерок пронесся по длинному коридору, мимо меня и через открытую заднюю дверь. В то первое утро я не заметил стоявшего на страже в холле мальчика из красного дерева; не увидел я и высокого бело-голубого тюльпана, гордо выставленного напоказ как последний расход, привезенный из-за моря. Однако я очень ясно помню тот ужас, который я испытал, когда меня вели в столовую.

«Ну! Вот они!» — прогремел голос капитана.

При виде меня маленькая Салли взвизгнула: «Смотрите, Маршалл! Это та девушка с кухни. Можно я с ней поиграю, мама?

— Держитесь от нее подальше, — сказала женщина, — она выглядит больной. Джеймс! Как бы то ни было…»

«Спокойно, Марта. У меня не было выбора. Родители умерли, и они задолжали мне проезд. Либо она пошла со мной, либо мне пришлось ее выписать. Она была больна. Я бы ничего не получил за нее».

«Она была одна?»

«Нет, у нее был брат, но его было достаточно легко вычислить».

«Зачем ты поместил ее на кухню?» — спросил Маршалл.

«Что еще я мог сделать?» — ответил его отец. «Ее нужно приучить к какому-то использованию».

«Но почему с ней!» Маршалл кивнул в сторону Белль.

— Хватит, сынок, — сказал капитан, махая мне рукой. — Иди сюда, иди сюда. Хотя теперь он был чисто выбрит и одет как джентльмен, я узнал в нем того, кто вытащил меня из фургона. Он был невысоким мужчиной, но его габариты и громкий голос выдавали большое присутствие. Его седые волосы были завязаны сзади, а глубокие голубые глаза смотрели на нас поверх очков.

Капитан посмотрел мимо меня. — Как дела, Белль? он спросил.

— Хорошо, капитан, — мягко ответила она.

— Ты хорошо выглядишь, — сказал он, и его глаза улыбнулись ей.

«Конечно, она в порядке, Джеймс, почему бы ей не быть в порядке? Посмотри на нее. Такая красивая девушка. Она ни в чем не нуждается, в юном возрасте хозяйка кухни и практически владеет собственным прекрасным домом. У тебя есть выбор кавалеров, не так ли, Белль? Женщина быстро заговорила высоким голосом, опершись локтем на стол и несколько раз потянув за выбившуюся прядь своих рыжих волос. — Не так ли, Белль? Разве они не приходят и не уходят?» — настойчиво спросила она.

«Да, мэм». Голос Беллы был напряженным.

— Ну, ну, — перебил капитан и снова махнул мне вперед. Приблизившись к нему, я сосредоточилась на глубоких морщинах на его обветренном лице, когда он улыбался. — Ты помогаешь на кухне? он спросил.

— Да, мэм, — прохрипел я, стремясь выполнить инструкцию Белль.

Комната взорвалась смехом, хотя я видел, что мальчик, Маршалл, не смеялся.

«Она сказала вам «да, мэм», папа». Салли хихикнула.

Капитан усмехнулся. — Я похожа на «мэм» для вас?

Неуверенный в своем ответе, так как я не понял этой незнакомой формы обращения, я с тревогой кивнул. Снова раздался смех.

Внезапно капитан обернулся, и его голос загрохотал. «Фанни! Битти! Помедленнее, вы вышибете нас из комнаты.

Именно тогда я заметил двух маленьких темнокожих девочек и запомнил их с первого дня, когда они сидели на ступеньках кабины. Из кухонного разговора я узнал, что это шестилетние близнецы Мамы Мэй. Теперь они стояли по другую сторону стола, каждый дергая за веревку. Шнуры были прикреплены к большому вентилятору, подвешенному к потолку, который, если его потянуть, хлопал над обеденным столом, как крыло гигантской бабочки, создавая сквозняк. От возбуждения смеха их энтузиазм переполнял комнату, но после крика капитана их темные глаза стали торжественными, а тяга замедлилась.

Капитан повернулся. — Белль, — сказал он, — ты молодец. Вы сохранили ей жизнь. Он взглянул на лежащие перед ним бумаги и, пробежав страницу, заговорил непосредственно со мной. «Давайте посмотрим. Тебе скоро исполнится семь лет. Это правильно?»

Не знал.

В тишине Салли защебетала: «Мне четыре года».

«Сойдет, Салли», — сказала Марта. Она вздохнула, и капитан подмигнул жене. Когда он снял очки, чтобы лучше меня рассмотреть, я почувствовала слабость под его пристальным вниманием. «Разве ты не знаешь свой возраст? Твой отец был школьным учителем, разве он не учил тебя считать?

Мой отец? Я думал. У меня есть отец?

«Когда почувствуете себя сильнее, я хочу, чтобы вы поработали на кухне», — сказал он. — Ты можешь это сделать?

У меня болела грудь, мне было трудно дышать, но я кивнул.

«Хорошо, — сказал он, — тогда мы будем держать тебя здесь, пока ты не подрастешь». Он сделал паузу. «Есть вопросы?»

Моя потребность знать превзошла мой страх. Я наклонился ближе к нему. «Мое имя?» Я успел прошептать.

«Что? Что вы имеете в виду, ваше имя? он спросил.

Белль говорила быстро. — Она не знает своего имени.

Капитан посмотрел на Белль, как будто ища объяснений. Когда ничего не последовало, он снова посмотрел на лежащие перед ним бумаги. Он кашлянул, прежде чем ответить. — Здесь сказано, что тебя зовут Лавиния. Лавиния Маккартен».

Я цеплялся за информацию, как за спасательный плот. Я не помню, как выходил из комнаты, но я вынырнул на поддон на кухне и услышал, как дядя и Белль обсуждают капитана. Белль сказала, что утром он снова уезжает, а вечером она ожидает его визита.

«Ты собираешься попросить эти документы?» — спросил дядя Джейкоб.

Белль не ответила.

«Скажи ему, что они тебе нужны сейчас. Мисс Марта положила на вас глаз. Кэп не знает, что она пьет черные капли, но не знает, что она пьет с ними персиковый ликер. С каждым днем ​​ты становишься все красивее, и после всех этих выпивок, когда мисс Марта берет в руки зеркало, она видит, что выглядит старше своих тридцати лет. Она хочет заполучить тебя, и время идет, становится только хуже.

Обычный решительный голос Белль был приглушен. — Но дядя, я не хочу идти. Это место мой дом. Вы вся моя семья.

«Белль, ты знаешь, что тебе нужно идти», — сказал он.

Их разговор закончился, когда дядя Джейкоб увидел мои открытые глаза. «Так так так. Лил Абинья проснись», — сказал он.

Белль подошла ко мне. — Лавиния, — сказала она, убирая мои волосы со лба, — это имя похоже на твое.

Я посмотрел на нее, потом отвернулся. Я был потерян больше, чем когда-либо, потому что не чувствовал связи с этим именем.

T HE СЛЕДУЮЩИМ ВЕЧЕРОМ I WAS отправили домой с мамой Мэй. Я не хотел уходить из кухни, но Белль настояла. Мама сказала, что ее близнецы, Фанни и Битти, две девочки, которых я видел работающими с веером, будут там со мной. Когда мы шли, Мама Мэй взяла меня за руку и указала на то, что кухня находится совсем недалеко от ее маленькой хижины.

Фанни и Битти были там, чтобы поприветствовать нас. Я отступила, желая остаться рядом с Мамой Мэй, но девочки жаждали нового товарища по играм. Они повели меня в угол маленькой хижины к полке, вырубленной в одном из бревен, где хранились их сокровища.

Более высокая из двоих, Фанни была лидером, с быстрым взглядом матери и прямой речью; руки и ноги у нее были как у жеребенка. Битти была невысокого роста и пухлая, уже хорошенькая, с широкой улыбкой, подчеркнутой двумя глубокими ямочками.

«Смотрите», — сказала мне Фанни, доставая игрушки с полки. Она передала кукольный стол с двумя стульями, сделанными из маленьких веточек, скрепленных кусочками сухожилий животных. Битти показала мне свою куклу, а потом предложила подержать. Я схватился за него с такой жадностью, что Битти колебалась, пока ее великодушие не победило и она не выпустила его. — Мама заставит ее, — сказала она с гордостью, оглядываясь на Маму Мэй.

Я схватил приз Битти, мое сердце разрывалось от тоски. Кукла была сделана из грубой коричневой ткани; ее глаза были вышиты черными нитками, а черная шерсть выделялась косами. Я потрогал рубашку куклы, похожую на ту, которую носили мы с близнецами. На ней был красный фартук, и я узнал в нем ту же ткань, что и головной платок Мама Мэй.

Когда стемнело, к нам присоединились Дори и малыш Генри. Они часто бывали на кухне, где я узнал, что Дори — старшая дочь Мама Мэй. Мне очень нравилась Дори, потому что она оставила меня в покое, но мне не нравился ребенок с его резким плачем.

Хотя девочки и их игры отвлекали меня, я внимательно следила за обнадеживающим присутствием мамы. Когда дверь внезапно открылась, на фоне еще более черного ночного неба стоял огромный темный человек-медведь. Я подлетел к маме. Фанни и Битти вскочили на ноги и побежали к мужчине, который их подхватил. «Папа!» они плакали. После того, как он отпустил их, они вернулись к своим играм, и с маминой поддержки я присоединился к ним.

«Добрый вечер, Дори». Голос мужчины был таким низким, будто он был под землей, и когда он остановился у мамы маленького Генри, его большая рука накрыла ее макушку. — Как дела у твоей малышки?

– Не очень хорошо, папа, – ответила Дори, не отрываясь от скамейки, на которой она сидела, кормя младенца. Ребенок заволновался, когда она осторожно вытащила его опухшие руки, чтобы показать отцу. «Когда его руки становятся такими большими, он все время плачет», — сказала она.

Отец наклонился и костяшками пальцев нежно погладил малышку по щеке. Выпрямившись, он вздохнул и сделал несколько гигантских шагов по полу к Мама Мэй. Девочки хихикали и прятали глаза, когда отец потянулся к Маме, притянул ее к себе и игриво уткнулся носом в ее шею. «Джордж!» Мама рассмеялась, а потом прогнала его. Когда он отступил назад, он поймал мой взгляд и кивнул мне. Я быстро отвернулся.

Белль ждала посетителя, сказала Мама Мэй мужчине, как бы объясняя мое присутствие, и они обменялись взглядами, прежде чем Мама Мэй снова повернулась к камину. Она зачерпнула тушеное мясо из черной кастрюли, висевшей над открытым огнем, и папа поставил наполненные деревянные миски на узкий стол. Затем она стряхнула угли с верхней крышки другого черного чугунного котла, утопавшего в горячей золе, и достала из него дымящийся круглый кукурузный пирог, подрумяненный по краям до хрустящей корочки.

Трое взрослых пододвинули к столу маленькие табуретки, и Фанни и Битти заставили меня встать между ними, когда они начали есть. Но все казалось странным, и мне хотелось познакомиться с кухонным домиком. Без аппетита я изучала еду, и когда мама велела мне есть, я начала плакать.

— Иди сюда, Абиния, — сказала она и, когда я подошел к ней, посадила меня к себе на колени. — Чил, ты должен поесть. Тебе нужно немного мяса на этих костях. Вот, я окунаю это в соус для тебя, и ты ешь, чтобы стать сильнее, как мама».

Близнецы рассмеялись. — Мама, ты обращаешься с ней как с ребенком, — сказала Фанни.

«Ну, — сказала Мама, — может быть, это мой новый ребенок, и я должна ее кормить. А теперь открой рот, малышка. Мне так хотелось ее материнской заботы, что я съел кукурузный хлеб, который она макала в густой соус из ветчины. Она продолжала кормить меня, рассказывая об уходе капитана и о том, как нервы мисс Марты снова на пределе.

Дори сказала, что ей нужно вернуться в большой дом сегодня вечером, не зная, что будет делать мисс Марта, когда утром капитан уйдет. Мама Мэй сказала, как бы ей хотелось остаться с мисс Мартой, чтобы Дори могла остаться с малышом Генри.

Дори ответила с глубоким вздохом: «Ты же знаешь, что она хочет меня», и мама согласилась.

Мы почти закончили трапезу, когда снаружи послышались приглушенные голоса. Папа Джордж начал подниматься, и мой желудок сжался, когда мама быстро отставила меня в сторону. — Нет, Джордж! — сказала она стоя. «Я и Дори идем. Никому не поможет бросить еще одного человека в эту кастрюлю.

Я услышал приближающиеся бегущие шаги, и когда дверь распахнулась, вошла Белль, хватая ртом воздух. Ее зеленая тряпка пропала, а ее обычная ночная коса была распущена. Мама Мэй затащила Белль внутрь, прежде чем они с Дори выбежали наружу. Белль прислонилась к стене, тяжело дыша, затем выпрямилась и подошла к столу, где села напротив папы.

Белль сказала: «На этот раз она спустится за ним. Она никогда не делала этого раньше. И Маршалл, он идет с ней. Когда она видит новую расческу и книгу, которую он мне дает, она берет их и бросает в меня. Это заставляет Маршалла толкать и бить меня. Капитан хватает его и высылает за дверь, но тут мисс Марта начинает плакать и приставать к нему. Он говорит: «Марта, Марта, возьми себя в руки», но она так взволнована, что он говорит мне, чтобы я позвала маму. Белль положила локти на стол и положила голову на руки.

Папа покачал головой. — Вы просили бесплатные газеты? он спросил.

Белль говорила сквозь пальцы. — Он говорит, что я куплю их следующим летом.

Воздух щелкнул от гнева Папы, и когда он встал, он отодвинул стол с такой силой, что две деревянные миски полетели на пол. «В следующем году! В следующем году! Всегда в следующий раз! Здесь что-то случится, если он не принесет тебе эти бумаги!

Когда за ним закрылась дверь, я больше всех удивился тому, что мой ужин появился без предупреждения. Однако вместе с этим я почувствовал некоторое облегчение, поскольку мое непроизвольное действие, казалось, переориентировало Белль и успокоило ее, пока она чистила меня.

Близнецы смотрели со своего тюфяка, рядом с ними спал младенец Генри. После того, как Белль закончила со мной, она посадила меня с ними, а затем привела комнату в порядок. Когда все было в порядке, Белль подошла к нам, взяла спящего ребенка на руки и кивнула мне, чтобы я присоединился к ней. Мы все были поражены, услышав громкий глухой звук снаружи, но, поскольку он продолжался, Фанни определила источник. — Папа снова рубит дрова, — прошептала она.

Когда мы отправились в дом Белль, белый лунный свет отбрасывал лишь тень на дальний конец хижины, где работал папа.

«Папа?» Белль тихо позвала. «Папа?»

Стук прекратился.

«Папа, не волнуйся. Я принесу бумаги, — сказала она в тишине.

Acadian House Design & Renovation

НАША ФИЛОСОФИЯ

НАША ФИЛОСОФИЯ ДИЗАЙНА

Acadian House Design + Renovation предлагает трехэтапный процесс проектирования и ремонта «под ключ». Наша команда опытных дизайнеров проведет вас через весь проект и превратит вашу мечту в реальность.

Наша цель — создать пространство, сосредоточенное на одном — на вас! Ваши потребности, привычки и эстетические предпочтения учитываются при каждом решении, принятом нашей командой. Понимание и вдохновение черпаются из вашего вклада в беседах с нашей командой.

Наше внимание к вашему видению затем осуществляется в этап строительства проекта. Наша команда строителей объединит традиционное высококачественное строительство с новыми технологиями, чтобы превратить ваше видение в непревзойденный шедевр.

ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАШЕЙ КОМАНДОЙ

Консультация на дому

Во время консультации мы смотрим, слушаем и узнаем, что для вас важно. Наша команда дизайнеров может предвидеть проблемы, уникальные для вашего пространства, и сформулировать решения в рамках вашего бюджета.

new_icons-2

Дизайн, ассортимент + цены

Мы настраиваем дизайн в соответствии с вашими потребностями и пожеланиями и помогаем выбрать лучшие продукты и приспособления прямо здесь, в нашем демонстрационном зале. Варианты бесконечны, но мы делаем это весело!

new_icons-2

Управление + надзор за строительством

Позвольте вашей команде дизайнеров контролировать ремонт и строительство .

Мы заботимся о том, чтобы к вашему дому относились 

с уважением, а рабочее место 

убирали ежедневно.

«Мы с мужем искали профессионала, который мог бы выполнить работу «под ключ» от начала до конца. Мы хотели, чтобы кто-то предоставлял услуги до тех пор, пока работа не будет завершена. Мы получили полное удовлетворение от Acadian House.»

Бонни М., Батон-Руж

«Acadian House полностью оправдал наши ожидания в отношении реконструкции нашей кухни. Моя кухня просто прекрасна. Команда Acadian House очень хорошо уведомила нас, когда они будут здесь. , Они были очень полезны».

Рассел Р., Батон-Руж

«Мне понравилось работать с Acadian House Kitchen & Bath. Они очень профессиональны и очень хорошо осведомлены. Я рекомендую их всем. Их обслуживание клиентов составляет 100%. Мне понравилось работать с Анжелой».

Стефани К., Батон-Руж

«Мы очень довольны всеми в Acadian House. Они сделали все, что обещали сделать, когда собирались это сделать. Они сделали процесс приятным и приятным».

Гейл С.,  Батон-Руж

ДИЗАЙН + РЕМОНТ: СОВЕТЫ, ТРЕНДЫ И ИДЕИ

Ремонт ванной комнаты в Батон-Руж: варианты ванн для замачивания в вашей новой ванной комнате

Анжела Пуарье • 22 марта 2023 г.

Гидромассажная ванна может добавить роскоши любому ремонту ванной комнаты, и с таким количеством доступных вариантов выбор идеального может быть ошеломляющим. В этом блоге мы рассмотрим некоторые популярные варианты ванн и факторы, которые следует учитывать при выборе ванны для ремонта ванной комнаты.

Советы по ремонту современной кухни

Анжела Пуарье • 17 марта 2023 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *